| Check! | Проверять! |
| I think I like her, you know
| Я думаю, что она мне нравится, ты знаешь
|
| Yeah, I don’t know why I’m laughing, it ain’t like a joke
| Да, я не знаю, почему я смеюсь, это не похоже на шутку
|
| And I hope it can go to the place that I wanna take it
| И я надеюсь, что это может пойти туда, где я хочу это сделать.
|
| I take my time and I’m patient
| Я не тороплюсь, и я терпелив
|
| I can wait in line but I hate the time we all waisting
| Я могу ждать в очереди, но я ненавижу время, когда мы все тянемся
|
| Cause I ain’t never seen nobody like ya
| Потому что я никогда не видел никого похожего на тебя.
|
| And you might not believe me, you think I’m a liar
| И ты можешь мне не поверить, ты думаешь, что я лжец
|
| You might think it’s cheesy and maybe you’re right
| Вы можете подумать, что это глупо, и, возможно, вы правы
|
| But we should give it a try, tell me what’s on your mind now
| Но мы должны попробовать, скажи мне, что у тебя сейчас на уме
|
| Slowly I’ll give myself to you, but I just can’t right now
| Медленно я отдамся тебе, но я просто не могу сейчас
|
| So let’s not hide the truth and we’ll be alright, we’ll be alright
| Так что давайте не будем скрывать правду, и у нас все будет хорошо, у нас все будет хорошо
|
| We’ll be just fine, we’ll be just fine
| Мы будем в порядке, мы будем в порядке
|
| I never say never, it’s not like I don’t feel something for ya
| Я никогда не говорю никогда, не то чтобы я ничего к тебе не чувствую
|
| I never say never, it’s not like I don’t feel something for ya
| Я никогда не говорю никогда, не то чтобы я ничего к тебе не чувствую
|
| I never say never, it’s not like I don’t feel something for ya
| Я никогда не говорю никогда, не то чтобы я ничего к тебе не чувствую
|
| (Tell me what you’re saying then say it)
| (Скажи мне, что ты говоришь, а потом скажи)
|
| I never say never, it’s not like I don’t feel something for ya
| Я никогда не говорю никогда, не то чтобы я ничего к тебе не чувствую
|
| (I go find a way and I’m waiting)
| (Я иду найти способ, и я жду)
|
| Check! | Проверять! |
| Know how the game goes, aye
| Знай, как идет игра, да
|
| I see you walking at the table, aye
| Я вижу, как ты идешь за столом, да
|
| I never thought it would be case closed
| Я никогда не думал, что дело будет закрыто
|
| But now I’m singing to the woman like I’m Drake though
| Но теперь я пою женщине, как будто я Дрейк.
|
| Cause I ain’t never seen nobody like ya
| Потому что я никогда не видел никого похожего на тебя.
|
| And you might not believe me, you think I’m a liar
| И ты можешь мне не поверить, ты думаешь, что я лжец
|
| You might think it’s cheesy and maybe you’re right
| Вы можете подумать, что это глупо, и, возможно, вы правы
|
| But we should give it a try and tell me what’s on your mind now
| Но мы должны попробовать и сказать мне, что у тебя сейчас на уме
|
| Slowly I’ll give myself to you, but I just can’t right now
| Медленно я отдамся тебе, но я просто не могу сейчас
|
| So let’s not hide the truth and we’ll be alright, we’ll be alright
| Так что давайте не будем скрывать правду, и у нас все будет хорошо, у нас все будет хорошо
|
| We’ll be just fine, we’ll be just fine
| Мы будем в порядке, мы будем в порядке
|
| I never say never, it’s not like I don’t feel something for ya
| Я никогда не говорю никогда, не то чтобы я ничего к тебе не чувствую
|
| I never say never, it’s not like I don’t feel something for ya
| Я никогда не говорю никогда, не то чтобы я ничего к тебе не чувствую
|
| I never say never, it’s not like I don’t feel something for ya
| Я никогда не говорю никогда, не то чтобы я ничего к тебе не чувствую
|
| (Tell me what you’re saying then say it)
| (Скажи мне, что ты говоришь, а потом скажи)
|
| I never say never, it’s not like I don’t feel something for ya
| Я никогда не говорю никогда, не то чтобы я ничего к тебе не чувствую
|
| (I go find a way and I’m waiting)
| (Я иду найти способ, и я жду)
|
| Boy, if you let me
| Мальчик, если ты позволишь мне
|
| I’ll come when I’m ready
| Я приду, когда буду готов
|
| Into your arms
| В твоих руках
|
| (And while I’ll wait, I got you on my brain, I wanna hear you say)
| (И пока я подожду, ты у меня в голове, я хочу услышать, как ты говоришь)
|
| Boy, if you let me
| Мальчик, если ты позволишь мне
|
| I’ll come when I’m ready
| Я приду, когда буду готов
|
| Into your arms
| В твоих руках
|
| (But why you got me waiting, I’m waiting, I go find a way and I’m waiting)
| (Но почему ты заставил меня ждать, я жду, я иду искать способ, и я жду)
|
| I never say never, it’s not like I don’t feel something for ya
| Я никогда не говорю никогда, не то чтобы я ничего к тебе не чувствую
|
| I never say never, it’s not like I don’t feel something for ya
| Я никогда не говорю никогда, не то чтобы я ничего к тебе не чувствую
|
| I never say never, it’s not like I don’t feel something for ya
| Я никогда не говорю никогда, не то чтобы я ничего к тебе не чувствую
|
| (Tell me what you’re saying then say it)
| (Скажи мне, что ты говоришь, а потом скажи)
|
| I never say never, it’s not like I don’t feel something for ya
| Я никогда не говорю никогда, не то чтобы я ничего к тебе не чувствую
|
| (I go find a way and I’m waiting)
| (Я иду найти способ, и я жду)
|
| Just hold on
| Только держись
|
| (You know that I’ll hold on)
| (Вы знаете, что я буду держаться)
|
| Hold on
| Подожди
|
| (Not only for so long)
| (Не только так долго)
|
| You’re my love
| Ты моя любовь
|
| Wait for me, wait for me
| Подожди меня, подожди меня
|
| Say you wait for me, wait for me
| Скажи, что ждешь меня, жди меня
|
| Just hold on
| Только держись
|
| (You know that I’ll hold on)
| (Вы знаете, что я буду держаться)
|
| Hold on
| Подожди
|
| (Not only for so long)
| (Не только так долго)
|
| You’re my love
| Ты моя любовь
|
| Wait for me, wait for me
| Подожди меня, подожди меня
|
| Say you wait for me, wait for me | Скажи, что ждешь меня, жди меня |