Перевод текста песни Volevo perdonarti, almeno - Niccolo Agliardi, Ermal Meta

Volevo perdonarti, almeno - Niccolo Agliardi, Ermal Meta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volevo perdonarti, almeno, исполнителя - Niccolo Agliardi
Дата выпуска: 26.01.2015
Язык песни: Итальянский

Volevo perdonarti, almeno

(оригинал)
Ti aspetto dove hai scelto tu
Sul finale
La corsa era ad ostacoli
Ma reale
Ti assomiglio da quando
Mi hai detto «si parte»
Poi siamo nati
E mi piego da quando
Un dolore qualunque
Ci ha allontanati
Non ho bisogno di te
Per poterti indovinare
Tu non dormi da mai
Io sto sveglio da troppe ore
So così tanto di te
Che è un peccato
Non sbagliare
E ti sento dall’orgoglio
Che è un brandello di noi
Scordarsi è un abitudine oramai
Talmente prevedibile che ti annoi
Così provi a mandarmi
Segnali di resa disordinati
Io che copro distanze
Con pezzi d’amore recuperati
Non ho bisogno di te
Per poterti indovinare
Tu non dormi da mai
Io sto sveglio da troppe ore
E non so dirti perché
Ma continuo a continuare e divido
Un sorso d’aria
E tutto il resto per due
Oh oh
Io ti conosco
Fai pace con le crepe gli spigoli del muro
Io non riesco
E alla periferia
Di un cielo più sereno
Avrei voluto odiarti almeno
Non ho bisogno di te
Per poterti indovinare
Tu non dormi da mai
Io sto sveglio da troppe ore
Siamo sporchi di terra
Imbeccati senza pericolo
Ed alziamo una birra
A brindare a un amore in bilico
E scommettere sulla ragione
Perdendoci sul più bello
Senza stare a pensare
Che il cuore ha più stanze di un bordello
Io ti conosco
E alla periferia
Di un cielo più sereno
Volevo perdonarti almeno

Я хотела простить тебя, по крайней мере,

(перевод)
Я жду тебя там, где ты выбрал
В финале
Гонка была полосой препятствий
Но настоящий
Я был как ты с тех пор
Ты сказал мне "пойдем"
Потом мы родились
И я складываюсь с тех пор
Любая боль
Он оттолкнул нас
я не нуждаюсь в тебе
Чтобы можно было угадать
Вы никогда не спали
Я не спал слишком много часов
Я так много знаю о тебе
Какой позор
Не ошибись
И я чувствую тебя с гордостью
Что является частью нас
Забывание стало привычкой в ​​наши дни
Так предсказуемо, что надоедает
Итак, вы пытаетесь послать меня
Грязные сигналы капитуляции
Я, кто покрывает расстояния
С кусочками любви восстановлены
я не нуждаюсь в тебе
Чтобы можно было угадать
Вы никогда не спали
Я не спал слишком много часов
И я не могу сказать вам, почему
Но я продолжаю идти и разделяю
Глоток воздуха
А все остальное за двоих
ой ой
я тебя знаю
Примиритесь с трещинами в углах стены
Я не могу
И на окраине
Более безмятежного неба
Я хотел бы ненавидеть тебя по крайней мере
я не нуждаюсь в тебе
Чтобы можно было угадать
Вы никогда не спали
Я не спал слишком много часов
Мы испачканы землей
Поймать без опасности
И давайте поднимем пиво
Тост за любовь в равновесии
И ставка на причину
Теряем себя на самом красивом
Не думая
Что в сердце больше комнат, чем в борделе
я тебя знаю
И на окраине
Более безмятежного неба
Я хотел простить тебя по крайней мере
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dall'alba al tramonto 2018
Finirà bene 2020
Molto bene, molto male 2018
Il vento della vita 2018
Mi manca ft. Ermal Meta 2020
Che fantastica storia è la vita ft. Antonello Venditti 2019
Le luci di Roma 2018
Io mi innamoro ancora 2018
Un'altra volta da rischiare ft. J-AX 2019
9 primavere 2018
Quello che ci resta 2018
Non abbiamo armi 2018
Caro Antonello 2018
Ercole 2019
Amore alcolico 2018
Tutto si muove 2014
Acque 2020
Un pallone ft. Ermal Meta 2019
Piccoli problemi di cuore ft. Ermal Meta 2018

Тексты песен исполнителя: Ermal Meta

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Decrepit Sigh 2003
Toma Vagabunda Pirocada de Bandido ft. Mc GW 2024
Sometimes 2023
Le fruit de mon époque 2023
Gebroken Glas 2006
Tutti i giorni ft. Guè 2013
I Never Had a Chance 2012
Sloboda 2011
New York City Serenade 1973
28 Days 2023