Перевод текста песни Volevo perdonarti, almeno - Niccolo Agliardi, Ermal Meta

Volevo perdonarti, almeno - Niccolo Agliardi, Ermal Meta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volevo perdonarti, almeno , исполнителя -Niccolo Agliardi
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.01.2015
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Volevo perdonarti, almeno (оригинал)Я хотела простить тебя, по крайней мере, (перевод)
Ti aspetto dove hai scelto tu Я жду тебя там, где ты выбрал
Sul finale В финале
La corsa era ad ostacoli Гонка была полосой препятствий
Ma reale Но настоящий
Ti assomiglio da quando Я был как ты с тех пор
Mi hai detto «si parte» Ты сказал мне "пойдем"
Poi siamo nati Потом мы родились
E mi piego da quando И я складываюсь с тех пор
Un dolore qualunque Любая боль
Ci ha allontanati Он оттолкнул нас
Non ho bisogno di te я не нуждаюсь в тебе
Per poterti indovinare Чтобы можно было угадать
Tu non dormi da mai Вы никогда не спали
Io sto sveglio da troppe ore Я не спал слишком много часов
So così tanto di te Я так много знаю о тебе
Che è un peccato Какой позор
Non sbagliare Не ошибись
E ti sento dall’orgoglio И я чувствую тебя с гордостью
Che è un brandello di noi Что является частью нас
Scordarsi è un abitudine oramai Забывание стало привычкой в ​​наши дни
Talmente prevedibile che ti annoi Так предсказуемо, что надоедает
Così provi a mandarmi Итак, вы пытаетесь послать меня
Segnali di resa disordinati Грязные сигналы капитуляции
Io che copro distanze Я, кто покрывает расстояния
Con pezzi d’amore recuperati С кусочками любви восстановлены
Non ho bisogno di te я не нуждаюсь в тебе
Per poterti indovinare Чтобы можно было угадать
Tu non dormi da mai Вы никогда не спали
Io sto sveglio da troppe ore Я не спал слишком много часов
E non so dirti perché И я не могу сказать вам, почему
Ma continuo a continuare e divido Но я продолжаю идти и разделяю
Un sorso d’aria Глоток воздуха
E tutto il resto per due А все остальное за двоих
Oh oh ой ой
Io ti conosco я тебя знаю
Fai pace con le crepe gli spigoli del muro Примиритесь с трещинами в углах стены
Io non riesco Я не могу
E alla periferia И на окраине
Di un cielo più sereno Более безмятежного неба
Avrei voluto odiarti almeno Я хотел бы ненавидеть тебя по крайней мере
Non ho bisogno di te я не нуждаюсь в тебе
Per poterti indovinare Чтобы можно было угадать
Tu non dormi da mai Вы никогда не спали
Io sto sveglio da troppe ore Я не спал слишком много часов
Siamo sporchi di terra Мы испачканы землей
Imbeccati senza pericolo Поймать без опасности
Ed alziamo una birra И давайте поднимем пиво
A brindare a un amore in bilico Тост за любовь в равновесии
E scommettere sulla ragione И ставка на причину
Perdendoci sul più bello Теряем себя на самом красивом
Senza stare a pensare Не думая
Che il cuore ha più stanze di un bordello Что в сердце больше комнат, чем в борделе
Io ti conosco я тебя знаю
E alla periferia И на окраине
Di un cielo più sereno Более безмятежного неба
Volevo perdonarti almenoЯ хотел простить тебя по крайней мере
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: