Перевод текста песни 9 primavere - Ermal Meta

9 primavere - Ermal Meta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 9 primavere , исполнителя -Ermal Meta
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.02.2018
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

9 primavere (оригинал)9 весен (перевод)
Nove primavere nove inverni altrettante estati Девять весен, девять зим, столько же лет
Dopo quegli autunni ci piacevano da matti После тех осеней мы любили их
Quattro case tre traslochi Четыре дома три удаления
Tremilaquattrocento giorni, in due Три тысячи четыреста дней за два
Libri, storie buone, ti racconto cosa sai stasera Книги, хорошие истории, я расскажу вам, что вы знаете сегодня вечером
Non mi va di uscire ti va bene cucinare pure due spaghetti due Мне не хочется выходить на улицу, можно приготовить две спагетти и две тоже
Se li fai come sai fare tu, va bene Если вы делаете их так, как делаете, это нормально
Torno tardi mangia pure non mi devi più aspettare Я вернусь позже, поешьте хорошо, вам больше не нужно меня ждать
Spegni quella luce amore fa un casino di rumore Выключи этот свет, любовь делает беспорядок шума
Forse mi alzo forse scrivo nella testa ho una canzone come un temporale Может быть, я встаю, может быть, я пишу в голове, что у меня есть песня, как гроза
Che non vuole cadere Кто не хочет падать
Sono solo lacrime Это просто слезы
E non è proprio niente di speciale И в этом нет ничего особенного
Una per ogni passo fatto insieme По одному за каждый шаг вместе
Una per tutte quelle notti svegli ad ascoltare Один для всех тех ночей, когда я не сплю
Canzoni d’amore Любовные песни
Quelle che fanno sempre stare male Те, которые всегда заставляют вас чувствовать себя плохо
Una per ogni piccola emozione По одному на каждую маленькую эмоцию
I tuoi vestiti in sette borse Твоя одежда в семи мешках
Ed una in più perché И еще одно почему
Ti voglio bene Я тебя люблю
Cinema poi pizza e birra passeggiata verso casa Кинотеатр, затем пицца и пиво идут домой
Com'è grande questa Luna che assomiglia a quella nostra Насколько велика эта Луна, похожая на нашу
Ti ricordi era bella come te che eri bambina Ты помнишь, она была такой же красивой, как ты, когда ты был ребенком?
Adesso sei una meraviglia Теперь ты чудо
Dici che mi devo prender cura di me stesso Вы говорите, что я должен заботиться о себе
E adesso che non è lo stesso adesso che è cambiato tutto И теперь, когда все изменилось, все изменилось
Ma l’unico modo che conosco per volermi bene è attraverso te Но единственный способ, которым я знаю, чтобы любить себя, это через тебя
Sì, attraverso te Да, через тебя
Sono solo lacrime Это просто слезы
E non è proprio niente di speciale И в этом нет ничего особенного
Una per ogni passo fatto insieme По одному за каждый шаг вместе
Una per tutte quelle notti svegli ad ascoltare Один для всех тех ночей, когда я не сплю
Canzoni d’amore Любовные песни
Quelle che fanno sempre stare male Те, которые всегда заставляют вас чувствовать себя плохо
Una per ogni piccola emozione По одному на каждую маленькую эмоцию
I tuoi vestiti in sette borse Твоя одежда в семи мешках
Da portare chissà dove Взять, кто знает, где
Chissà dove кто знает где
Lo sai che sta piovendo Вы знаете, что идет дождь
Perché ci stiamo lasciando Потому что мы расстаемся
Altrimenti sai mica pioveva così tanto В противном случае вы знаете, что дождя не было так много
E queste nuvole d’acciaio fanno sparire il cielo И эти стальные облака заставляют небо исчезнуть.
Vedrai che tornerà sereno Ты увидишь, что снова будет мирно
Domani tornerà sereno Завтра снова будет ясно
Sono solo lacrime Это просто слезы
E solo senza la si può spiegare И только без него можно объяснить
È solo un po' di acqua con il sale Это просто немного воды с солью
È solo un’occasione per cantare a bassa voce Это просто возможность петь тихим голосом
Una canzone d’amore Песня о любви
Di quelle che ti fanno un male cane Из тех, что делают тебя плохой собакой
Ma che la scienza non ti può spiegare Но эта наука не может объяснить вам
Non c'è niente da capire sono lacrime perché Нечего понимать, это слезы, почему
Ti voglio bene Я тебя люблю
Perché ti voglio bene Потому что я тебя люблю
Ti voglio beneЯ тебя люблю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: