| Nove primavere nove inverni altrettante estati
| Девять весен, девять зим, столько же лет
|
| Dopo quegli autunni ci piacevano da matti
| После тех осеней мы любили их
|
| Quattro case tre traslochi
| Четыре дома три удаления
|
| Tremilaquattrocento giorni, in due
| Три тысячи четыреста дней за два
|
| Libri, storie buone, ti racconto cosa sai stasera
| Книги, хорошие истории, я расскажу вам, что вы знаете сегодня вечером
|
| Non mi va di uscire ti va bene cucinare pure due spaghetti due
| Мне не хочется выходить на улицу, можно приготовить две спагетти и две тоже
|
| Se li fai come sai fare tu, va bene
| Если вы делаете их так, как делаете, это нормально
|
| Torno tardi mangia pure non mi devi più aspettare
| Я вернусь позже, поешьте хорошо, вам больше не нужно меня ждать
|
| Spegni quella luce amore fa un casino di rumore
| Выключи этот свет, любовь делает беспорядок шума
|
| Forse mi alzo forse scrivo nella testa ho una canzone come un temporale
| Может быть, я встаю, может быть, я пишу в голове, что у меня есть песня, как гроза
|
| Che non vuole cadere
| Кто не хочет падать
|
| Sono solo lacrime
| Это просто слезы
|
| E non è proprio niente di speciale
| И в этом нет ничего особенного
|
| Una per ogni passo fatto insieme
| По одному за каждый шаг вместе
|
| Una per tutte quelle notti svegli ad ascoltare
| Один для всех тех ночей, когда я не сплю
|
| Canzoni d’amore
| Любовные песни
|
| Quelle che fanno sempre stare male
| Те, которые всегда заставляют вас чувствовать себя плохо
|
| Una per ogni piccola emozione
| По одному на каждую маленькую эмоцию
|
| I tuoi vestiti in sette borse
| Твоя одежда в семи мешках
|
| Ed una in più perché
| И еще одно почему
|
| Ti voglio bene
| Я тебя люблю
|
| Cinema poi pizza e birra passeggiata verso casa
| Кинотеатр, затем пицца и пиво идут домой
|
| Com'è grande questa Luna che assomiglia a quella nostra
| Насколько велика эта Луна, похожая на нашу
|
| Ti ricordi era bella come te che eri bambina
| Ты помнишь, она была такой же красивой, как ты, когда ты был ребенком?
|
| Adesso sei una meraviglia
| Теперь ты чудо
|
| Dici che mi devo prender cura di me stesso
| Вы говорите, что я должен заботиться о себе
|
| E adesso che non è lo stesso adesso che è cambiato tutto
| И теперь, когда все изменилось, все изменилось
|
| Ma l’unico modo che conosco per volermi bene è attraverso te
| Но единственный способ, которым я знаю, чтобы любить себя, это через тебя
|
| Sì, attraverso te
| Да, через тебя
|
| Sono solo lacrime
| Это просто слезы
|
| E non è proprio niente di speciale
| И в этом нет ничего особенного
|
| Una per ogni passo fatto insieme
| По одному за каждый шаг вместе
|
| Una per tutte quelle notti svegli ad ascoltare
| Один для всех тех ночей, когда я не сплю
|
| Canzoni d’amore
| Любовные песни
|
| Quelle che fanno sempre stare male
| Те, которые всегда заставляют вас чувствовать себя плохо
|
| Una per ogni piccola emozione
| По одному на каждую маленькую эмоцию
|
| I tuoi vestiti in sette borse
| Твоя одежда в семи мешках
|
| Da portare chissà dove
| Взять, кто знает, где
|
| Chissà dove
| кто знает где
|
| Lo sai che sta piovendo
| Вы знаете, что идет дождь
|
| Perché ci stiamo lasciando
| Потому что мы расстаемся
|
| Altrimenti sai mica pioveva così tanto
| В противном случае вы знаете, что дождя не было так много
|
| E queste nuvole d’acciaio fanno sparire il cielo
| И эти стальные облака заставляют небо исчезнуть.
|
| Vedrai che tornerà sereno
| Ты увидишь, что снова будет мирно
|
| Domani tornerà sereno
| Завтра снова будет ясно
|
| Sono solo lacrime
| Это просто слезы
|
| E solo senza la si può spiegare
| И только без него можно объяснить
|
| È solo un po' di acqua con il sale
| Это просто немного воды с солью
|
| È solo un’occasione per cantare a bassa voce
| Это просто возможность петь тихим голосом
|
| Una canzone d’amore
| Песня о любви
|
| Di quelle che ti fanno un male cane
| Из тех, что делают тебя плохой собакой
|
| Ma che la scienza non ti può spiegare
| Но эта наука не может объяснить вам
|
| Non c'è niente da capire sono lacrime perché
| Нечего понимать, это слезы, почему
|
| Ti voglio bene
| Я тебя люблю
|
| Perché ti voglio bene
| Потому что я тебя люблю
|
| Ti voglio bene | Я тебя люблю |