Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grindin', исполнителя - NF.
Дата выпуска: 21.04.2016
Язык песни: Английский
Grindin'(оригинал) | Вкалываю(перевод на русский) |
[Intro: NF] | [Вступление: NF] |
Oh yeah, oh yeah | О да, о да, |
Just let me work, just let me work | Просто не мешайте мне работать, дайте мне работать. |
Out here grindin' | Я вкалываю как проклятый, |
Yeah, I'm out here grindin' | Да, я вкалываю, |
I told 'em, I'm out here grindin' | Слышите, не мешайте мне вкалывать, |
I'm out here grindin', hey hey | Я вкалываю, эй, эй. |
- | - |
[Verse 1: NF] | [Куплет 1: NF] |
You ain't never heard nothin' like this | Вы ничего подобного раньше не слышали, |
Let me work, show me where the mic is | Дайте мне работать, покажите, где микрофон. |
I'm on stage, black shirt, and my Tims, you know how I do it, I ain't playin' with you | Я на сцене, чёрная футболка, мои "тимбсы", вы знаете, как я всё делаю, я не несу пургу. |
I've been grindin', anybody tryin' to sleep on me | Я вкалывал как проклятый, кто-нибудь попытается недооценить меня? |
Better do somethin' with your eyelids, I hear a lot of whinin', but I don't hear a lot of rhymin', woo | Пусть спички в глаза себе ставят, я слышу одно нытьё, но не слышу больше рифм в треках, уу. |
Everybody got opinions, let it go into my ear and then I block that | У всех есть своё мнение, я их слушаю одним ухом, а потом просто закрываю их в сознании. |
Put me on stage, Im'ma rock that | Выпустите меня на сцену, я взорву её. |
Sayin' you the best? Stop that | Говоришь, ты лучше всех? Да не гони. |
Phoney, I am not that, yeah | Фальшивка? Нет, я не такой. |
What are y'all doin' out here? What are y'all doin' out here? | Что вы вообще здесь забыли? Что здесь забыли? |
Maybe you should spend a little less time with the women on your arms and a little bit more with your career | Может, тебе стоит меньше времени проводить с женщинами и больше времени уделять карьере? |
I ain't saying I'm the best but I should be in the top 10, give me a list of names, I'mma top them | Я не говорю, что я лучший, но должен быть в десятке, дайте мне список лучших рэперов, и я окажусь лучше каждого, |
I'm just playing with ya, I don't care where the top is | Шучу — мне плевать, кого там ставят в число лучших. |
Leave me at the bottom, let me work for it, you ain't never gonna find another rapper in the game | Оставьте меня в числе аутсайдеров, дайте мне работать ради первого места, вы не найдёте другого рэпера в этой игре, |
And tell me that he works more, tell me that he works more naaaah | Который работал бы больше меня, скажите, что он работает больше меня, нееет! |
You might see me with my hoody up, I ain't leaving 'til I finish | Меня привыкли видеть с накинутым капюшоном, я не ухожу со сцены, пока не закончу. |
This industry ain't nothing but a box, but I ain't gon' climb in it | Этот бизнес — не что иное, как коробка, но я не стану залезать в неё. |
You put me inside a room full of rappers, come back in 5 minutes | Поставьте меня в комнату, полную рэперов, и вернитесь через 5 минут, |
Im'ma be the only one still alive, with a note on my chest saying that, "I did it" | Я один останусь в живых с запиской на груди: "Я их уделал!", |
You do it for fame, we way different | Вы занимаетесь этим ради славы, мы же — совсем иначе, |
Y'all are looking weak, we ain't cooking in the same kitchen | Вы все выглядите жалко, мы варимся в разных котлах. |
Everybody got a shirt with a stain in it | У каждого из нас есть запятнанная грехами футболка, |
Some of us'll never wear it out though, let me get it | Некоторые не показывают её, отдайте её мне. |
I guess that I don't understand | Наверное, этого мне не понять. |
This wasn't part of my plan | Это не входило в мой план. |
Some of these people thinking cause they heard the name | Кто-то думает, что раз они слышали моё имя, |
That they really know who I am | То знают обо мне. |
Bring the beat down | Заглуши бит — |
I got no time for these Hollywood people | У меня нет времени на всех этих голливудских людишек, |
I'd rather give time to my fans | Лучше проведу время с фанами. |
You'd rather chill with these women that like you for money | А вы предпочитаете тратить время на женщин, которые падки на деньги, |
But I'd rather chill with my fam, yeah | Пока я провожу время с семьёй, ага. |
I'm out here grinding | Я батрачу изо всех сил, |
I'm out here grinding | Я вкалываю как могу, |
Yeah I see the mic but you looking like a pilot | Да, я вижу микрофон, а ты выглядишь, словно пилот, |
What's the point of a plane if you don't know how to fly it? | Но смысл садиться в самолёт, если ты не знаешь, как им управлять? |
- | - |
[Hook: NF] | [Хук: NF] |
I'm out here grinding, okay okay okay | Я вкалываю изо всех сил, окей, окей, окей, |
I'm out here grinding, okay okay okay | Я вкалываю изо всех сил, окей, окей, окей, |
I'm out here grinding, okay okay okay | Я вкалываю изо всех сил, окей, окей, окей, |
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work | Я вкалываю изо всех сил, занимаюсь только своим делом. |
- | - |
[Verse 2: Marty] | [Куплет 2: Marty] |
Rise of the underdog, I don't like none of y'all | Я рос неудачником, мне все вы неприятны, |
I'm not like one of y'all | Я не такой, как вы, |
I'm from the jungle, I run with the son of God | Я вышел из джунглей, корешусь с сыном Божьим, |
Yeah, what is you running for? | Да, а к чему стремитесь вы? |
They should be running from me | Вам лучше бежать от меня, |
Most of my family, we don't even speak | В моей семье не принято много говорить. |
I'm getting married in 22 weeks | Через 22 недели я буду женат, |
And they still haven't said "Hi" or wanted to meet, huh? | И мне до сих пор никто не сказал "Привет" или "Не хочешь встретиться, а?", |
I'm not the type to complain | Я не из тех, кто вечно жалуется, |
If we don't get it, we try it again | Если у нас что-то не получается, мы пытаемся вновь. |
And I'd die for the gang, misfit my blood | И я умру за свою клику, быть отбросом — это у меня в крови, |
They don't like us and we question they moms like | Мы им не нравимся, и мы задаём вопросы их матерям: |
"Why did — why did you allow your kid to like bad music?" | "Зачем вот вы разрешаете своему ребёнку слушать плохую музыку?". |
Promise I do it | Обещаю, я этим займусь. |
I'm tryna give You my everything | Я пытаюсь выложиться на полную, |
I don't care what they are doing | Мне плевать, что делают другие, |
I'm tryna do what they couldn't do | Я буду делать то, что они не могут, |
Laugh at the rappers you look up to | Смеяться над рэперами, которым вы поклоняетесь. |
Don't waste time with the centrefolds | Не тратьте время на людей с плакатов, |
I'm alive, it's a miracle | Я жив — это уже чудо. |
Freestylin' since middle school | Фристайлю со средней школы, |
I will battle the principal | Я вызову на баттл своего директора, |
We're on plot like a funeral | Мы приходим на разборки, как на похороны, |
I'm doing me, I don't live for you | Я веду себя по-настоящему, не живу ради показухи, |
Grindin'! | Я вкалываю! |
- | - |
[Hook: NF & (Marty)] | [Хук: NF & ] |
I'm out here grinding, okay okay okay | Я вкалываю изо всех сил, окей, окей, окей, |
I'm out here grinding, okay okay okay | Я вкалываю изо всех сил, окей, окей, окей, |
I'm out here grinding, okay okay okay | Я вкалываю изо всех сил, окей, окей, окей, |
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work | Я вкалываю изо всех сил, занимаюсь только своим делом. |
I'm out here grinding, okay okay okay | Я вкалываю изо всех сил, окей, окей, окей, |
I'm out here grinding, okay okay okay | Я вкалываю изо всех сил, окей, окей, окей, |
I'm out here grinding, okay okay okay | Я вкалываю изо всех сил, окей, окей, окей, |
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work | Я вкалываю изо всех сил, занимаюсь только своим делом. |
(Grindin') | |
- | - |
[Outro: NF] | [Концовка: NF] |
I'm out here, I'm out here grinding | Я вкалываю изо всех сил, |
All I, all I, all I do is work | Я лишь занимаюсь своим делом, |
All I, all I, all I do is grind | Я лишь работаю для себя. |
- | - |
Grindin'(оригинал) |
Oh yeah, oh yeah |
Just let me work, just let me work |
Out here grindin' |
Yeah, I’m out here grindin' |
I told 'em, I’m out here grindin' |
I’m out here grindin', hey hey |
You ain’t never heard nothin' like this |
Let me work, show me where the mic is |
I’m on stage, black shirt, and my timbs, you know how I do it, I ain’t playin' |
with you |
I’ve been grindin', anybody tryin' to sleep on me |
Better do somethin' with your eyelids, I hear a lot of whinin', but I don’t |
hear a lot of rhymin', woo |
Everybody got opinions, let it go into my ear and then I block that |
Put me on stage, I’m-ma rock that |
Sayin' you the best? |
Stop that |
Phoney, I am not that, yeah |
What are y’all doin' out here? |
What are y’all doin' out here? |
Maybe you should spend a little less time with the women on your arms and a |
little bit more with your career |
I ain’t saying I’m the best but I should be in the top 10, give me a list of |
names, I’m-ma top them |
I’m just playing with ya, I don’t care where the top is |
Leave me at the bottom, let me work for it, you ain’t never gonna find another |
rapper in the game |
And tell me that he works more, tell me that he works more |
You might see me with my hoody up, I ain’t leaving 'til I finish |
This industry ain’t nothing but a box, but I ain’t gon' climb in it |
You put me inside a room full of rappers, come back in 5 minutes |
I’m-ma be the only one still alive, with a note on my chest saying that, «I did it» |
You do it for fame, we way different |
Y’all are looking weak, we ain’t cooking in the same kitchen |
Everybody got a shirt with a stain in it |
Some of us’ll never wear it out though, when we get it |
I guess that I don’t understand |
This wasn’t part of my plan |
Some of these people thinking cause they heard the name |
That they really know who I am |
Bring the beat down |
I got no time for these Hollywood people |
I’d rather give time to my fans |
You’d rather chill with these women that like you for money |
But I’d rather chill with my fam, yeah |
I’m out here grinding |
I’m out here grinding |
Yeah I see the mic but you looking like a pilot |
What’s the point of a plane if you don’t know how to fly it? |
I’m out here grinding, okay okay okay |
I’m out here grinding, okay okay okay |
I’m out here grinding, okay okay okay |
I’m out here grinding, all we do is work, all we do is work |
Rise of the underdog, I don’t like none of y’all |
I’m not like one of y’all |
I’m from the jungle, I run with the son of God |
Yeah, what is you running for? |
They should be running from me |
Most of my family, we don’t even speak |
I’m getting married in 22 weeks |
And they still haven’t said «Hi"or wanted to meet, huh? |
I’m not the type to complain |
If we don’t get it, we try it again |
And I’d die for the gang, misfit my blood |
They don’t like us and we question they moms like |
«Why did — why did you allow your kid to like bad music?» |
Promise I do it |
I’m tryna give You my everything |
I don’t care what they are doing |
I’m tryna do what they couldn’t do |
Laugh at the rappers you look up to |
Don’t waste time with the centerfolds |
I’m alive, it’s a miracle |
Freestylin' since middle school |
I will battle the principal |
Wear all black like a funeral |
I’m doing me, I don’t live for you |
Grindin'! |
I’m out here grinding, okay okay okay |
I’m out here grinding, okay okay okay |
I’m out here grinding, okay okay okay |
I’m out here grinding, all we do is work, all we do is work |
I’m out here grinding, okay okay okay |
I’m out here grinding, okay okay okay |
I’m out here grinding, okay okay okay |
I’m out here grinding, all we do is work, all we do is work |
(Grindin') |
I’m out here, I’m out here grinding |
All I, all I, all I do is work |
All I, all I, all I do is grind |
Точильный станок(перевод) |
О да, о да |
Просто дайте мне работать, просто дайте мне работать |
Здесь молоть |
Да, я здесь, |
Я сказал им, что я здесь, |
Я здесь тренируюсь, эй, эй |
Вы никогда не слышали ничего подобного |
Дай мне поработать, покажи мне, где микрофон |
Я на сцене, черная рубашка и мои пальцы, ты знаешь, как я это делаю, я не играю |
с тобой |
Я тренировался, кто-нибудь пытался заснуть на мне |
Лучше сделай что-нибудь со своими веками, я слышу много нытья, но я не |
услышать много рифм, Ву |
У всех есть мнения, пусть это идет мне в ухо, а затем я блокирую это |
Поставь меня на сцену, я зажигаю |
Говоришь, ты лучший? |
Прекрати это |
Фальшивка, я не такой, да |
Что вы здесь делаете? |
Что вы здесь делаете? |
Может быть, тебе стоит проводить немного меньше времени с женщинами в твоих объятиях и |
немного больше о вашей карьере |
Я не говорю, что я лучший, но я должен быть в топ-10, дайте мне список |
имена, я их превзойду |
Я просто играю с тобой, мне все равно, где вершина |
Оставь меня на дне, позволь мне работать на это, ты никогда не найдешь другого |
рэпер в игре |
И скажи мне, что он работает больше, скажи мне, что он работает больше |
Вы можете увидеть меня в моей толстовке, я не уйду, пока не закончу |
Эта индустрия не что иное, как коробка, но я не собираюсь в нее лезть |
Ты поместил меня в комнату, полную рэперов, вернись через 5 минут |
Я-ма буду единственным, кто еще жив, с запиской на груди, говорящей: «Я сделал это». |
Ты делаешь это ради славы, мы разные |
Вы все выглядите слабыми, мы не готовим на одной кухне |
У всех есть рубашка с пятном. |
Однако некоторые из нас никогда не изнашивают его, когда мы его получаем. |
Я думаю, что я не понимаю |
Это не входило в мой план |
Некоторые из этих людей думают, потому что они услышали имя |
Что они действительно знают, кто я |
Принесите удар вниз |
У меня нет времени на этих голливудских людей |
Я лучше уделю время своим поклонникам |
Вы бы предпочли расслабиться с этими женщинами, которым вы нравитесь за деньги |
Но я лучше расслаблюсь со своей семьей, да |
я здесь шлифую |
я здесь шлифую |
Да, я вижу микрофон, но ты выглядишь как пилот |
Какой смысл в самолете, если ты не умеешь на нем летать? |
Я здесь, ладно, ладно, ладно |
Я здесь, ладно, ладно, ладно |
Я здесь, ладно, ладно, ладно |
Я здесь работаю, все, что мы делаем, это работа, все, что мы делаем, это работа |
Восстание аутсайдера, мне не нравится никто из вас |
Я не такой, как один из вас |
Я из джунглей, я бегу с сыном Божьим |
Да, чего ты бежишь? |
Они должны бежать от меня |
Большая часть моей семьи, мы даже не разговариваем |
Я выхожу замуж через 22 недели |
И они до сих пор не сказали «привет» и не захотели встретиться, а? |
Я не из тех, кто жалуется |
Если мы не получим это, мы попробуем еще раз |
И я бы умер за банду, не соответствовал моей крови |
Мы им не нравимся, и мы сомневаемся, что они нравятся мамам |
«Почему — почему вы позволили своему ребенку любить плохую музыку?» |
Обещаю, я сделаю это |
Я пытаюсь отдать Тебе все |
Мне все равно, что они делают |
Я пытаюсь сделать то, что они не могли сделать |
Смейтесь над рэперами, на которых равняетесь |
Не тратьте время на развороты |
Я жив, это чудо |
Фристайлин со средней школы |
Я буду сражаться с директором |
Носите все черное, как на похоронах |
Я делаю себя, я не живу для тебя |
Придираюсь! |
Я здесь, ладно, ладно, ладно |
Я здесь, ладно, ладно, ладно |
Я здесь, ладно, ладно, ладно |
Я здесь работаю, все, что мы делаем, это работа, все, что мы делаем, это работа |
Я здесь, ладно, ладно, ладно |
Я здесь, ладно, ладно, ладно |
Я здесь, ладно, ладно, ладно |
Я здесь работаю, все, что мы делаем, это работа, все, что мы делаем, это работа |
(Шлифовка) |
Я здесь, я здесь мелю |
Все, что я, все, что я делаю, это работа |
Все, что я, все, что я делаю, это молоть |