| And who would’ve thought that a cutie-pie just like you
| И кто бы мог подумать, что такая милашка, как ты,
|
| Would have anything to do with a smelly-dude like me?
| Будет ли иметь дело с таким вонючим чуваком, как я?
|
| I find it hard to believe
| Мне трудно поверить
|
| And who would’ve thought that you ever would’ve
| И кто бы мог подумать, что ты когда-нибудь
|
| Kissed my cheek in your backyard
| Поцеловал меня в щеку на заднем дворе
|
| On your trampoline that night
| В ту ночь на батуте
|
| I never put up a fight
| Я никогда не сопротивлялся
|
| And I know that you’re all shook up
| И я знаю, что вы все потрясены
|
| From a terrible relationship
| От ужасных отношений
|
| He broke your heart
| Он разбил тебе сердце
|
| Yeah, he tore you into pieces
| Да, он разорвал тебя на куски
|
| But I promise you dear
| Но я обещаю тебе, дорогая
|
| I’ll never touch you like he did
| Я никогда не прикоснусь к тебе, как он
|
| So, baby, please take my hand
| Итак, детка, пожалуйста, возьми меня за руку
|
| And you’ll never be alone again
| И ты больше никогда не будешь один
|
| And every single time I look into your eyes
| И каждый раз, когда я смотрю в твои глаза
|
| I see a little bit more sunshine
| Я вижу немного больше солнечного света
|
| Feel a little bit more like me
| Почувствуй себя немного больше похожим на меня
|
| Instead of who it turns out to be
| Вместо того, кем он оказывается
|
| Wouldn’t trade it for a thing, can I call you my baby?
| Ни на что не променяю, могу я называть тебя своим малышом?
|
| And I know that you’re all shook up
| И я знаю, что вы все потрясены
|
| From a terrible relationship
| От ужасных отношений
|
| He broke your heart, yeah he tore you into pieces
| Он разбил тебе сердце, да, он разорвал тебя на куски
|
| But I promise you dear, I’ll never touch you like he did
| Но я обещаю тебе, дорогая, я никогда не прикоснусь к тебе, как он
|
| So baby please take my hand and you’ll never be alone again
| Так что, детка, пожалуйста, возьми меня за руку, и ты больше никогда не будешь один
|
| Cause I know he broke your heart, but I’ll love you till the end
| Потому что я знаю, что он разбил тебе сердце, но я буду любить тебя до конца
|
| So baby please take my hand and you’ll never be alone again
| Так что, детка, пожалуйста, возьми меня за руку, и ты больше никогда не будешь один
|
| So baby please take my hand and you’ll never be alone again
| Так что, детка, пожалуйста, возьми меня за руку, и ты больше никогда не будешь один
|
| So baby please take my hand and you’ll never be alone again | Так что, детка, пожалуйста, возьми меня за руку, и ты больше никогда не будешь один |