| Last night was a thriller, was a killer, was a damn good time.
| Прошлая ночь была триллером, убийцей, было чертовски хорошо.
|
| I met a pretty girl and I wanted to make her mine.
| Я встретил красивую девушку и хотел сделать ее своей.
|
| So I took her for a walk and damn, that girl could talk.
| Так что я взял ее на прогулку и, черт возьми, эта девушка могла говорить.
|
| But talked about all the pretty things and all the shitty things and all the
| Но говорил обо всех красивых вещах и обо всех дерьмовых вещах и обо всех
|
| little things that fall between.
| мелочи, которые попадают между ними.
|
| And oh, pretty girl,
| И о, красотка,
|
| I know that I just met you,
| Я знаю, что только что встретил тебя,
|
| But I might just dare to say
| Но я мог бы просто осмелиться сказать
|
| That I love you.
| Что я люблю тебя.
|
| And oh, sweet perfection,
| И о, сладкое совершенство,
|
| Won’t you hear my one confession?
| Разве ты не выслушаешь мое единственное признание?
|
| I’ve been lost, but dear, I’m found.
| Я был потерян, но дорогой, я нашелся.
|
| I’ve been lookin’for a girl just like you:
| Я искал девушку, как ты:
|
| You got words to say, but no point to prove.
| У вас есть слова, чтобы сказать, но нет смысла доказывать.
|
| You got me and that’s enough for you,
| Ты получил меня, и этого достаточно для тебя,
|
| And girl, I got you.
| И девочка, я понял тебя.
|
| I’ve been lookin’for a heart that’s so complete,
| Я искал такое цельное сердце,
|
| So satisfied with the little things.
| Так что доволен мелочами.
|
| I got you and that’s enough for me,
| У меня есть ты, и мне этого достаточно,
|
| So girl, can’t ya see
| Итак, девочка, разве ты не видишь
|
| That you and me Could be so free
| Что ты и я Могли бы быть такими свободными
|
| And live happy?
| И жить счастливо?
|
| So take my hand and let’s run.
| Так что возьми меня за руку и давай бежать.
|
| And oh, pretty girl,
| И о, красотка,
|
| I know that I just met you,
| Я знаю, что только что встретил тебя,
|
| But I might just dare to say
| Но я мог бы просто осмелиться сказать
|
| That I love you.
| Что я люблю тебя.
|
| And oh, sweet perfection,
| И о, сладкое совершенство,
|
| Won’t you hear my one confession?
| Разве ты не выслушаешь мое единственное признание?
|
| I’ve been lost, but dear, I’m found.
| Я был потерян, но дорогой, я нашелся.
|
| But Dear, I’m found. | Но Дорогой, я нашелся. |