Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни harmony, исполнителя - Never Shout Never.
Дата выпуска: 23.08.2010
Язык песни: Английский
Harmony(оригинал) | Гармония(перевод на русский) |
I am i | Я это я, |
You are you | Ты это ты, |
We are we | Мы это мы, |
We could live in such harmony | Мы могли бы жить в такой гармонии! |
- | - |
Can't you see | Разве ты не видишь? |
Apathy | Нас разделяет |
Lies between | Безразличие |
We could live in such harmony | А мы могли бы жить в такой гармонии! |
- | - |
And I am praying in for the day | И я молюсь о том дне, |
When you and I and he and she are we | Когда ты и я, и он, и она, и мы, |
When you and I and he and she are we | Когда ты и я, и он, и она, и мы - |
Humanity will sing harmony | Человечество — будем петь в гармонии. |
- | - |
We start a war | Мы начинаем войну, |
But what's it for | Но для чего? |
We fight for peace | Мы боремся за мир, |
Peace will find us with harmony | Мир и гармония найдут нас. |
- | - |
So trade your guns | Так обменяйте оружие |
And fire with doves | И артогонь на голубей. |
We fight for love | Мы боремся за любовь? |
And peace will find us with harmony | Мир и гармония найдут нас |
- | - |
I am praying for the day | И я молюсь о том дне, |
When you and I and he and she are we | Когда ты и я, и он, и она, и мы, |
When you and I and he and she are we | Когда ты и я, и он, и она, и мы - |
Humanity will sing harmony | Человечество — будем петь в гармонии. |
- | - |
So one for all | Поэтому один за всех |
And all for one | И все за одного, |
We for we | Мы сами за себя! |
We could sing in such harmony | Мы могли бы петь в такой гармонии! |
- | - |
I work for you | Я работаю для тебя, |
You work for me | Ты работаешь для меня, |
We work for free | Мы работаем во имя свободы. |
We could sing in such harmony | Мы могли бы петь в такой гармонии! |
- | - |
And I am praying for the day | И я молюсь о том дне, |
When you and I and he and she are we | Когда ты и я, и он, и она, и мы, |
When you and I and he and she are we | Когда ты и я, и он, и она, и мы - |
Humanity will sing harmony | Человечество — будем петь в гармонии. |
harmony(оригинал) |
Girl, I’ve been thinking a lot, about who we coulda been |
If I was back home, just chilling with you and all my friends |
But dear, I’m gone and that’s the lousy truth |
For the past three years, I swear, I’ve been a better man |
Then who I’ve become, I know, I know, I know, I let you down |
But I’ve been gone for too dang long |
So, if you go away, right now then I can guarantee |
That I won’t break your heart but if you go and stay |
Then, baby, I will hope and pray, that you will run away |
'Cause dear, it breaks my heart to see you here |
So shine outward, not inward, you’ve been a selfish, little girl |
For the past three years, I’ve been through more than you could know |
And God, I don’t want you to know what I have been through |
'Cause you just wouldn’t understand |
You’re just a girl with some issues as bad as it may sound |
But you’re the girl who’s been driving me mad |
So, if you go away, right now then I can guarantee |
That I won’t break your heart but if you go and stay |
Then, baby, I will hope and pray, that you will run away |
'Cause dear, it breaks my heart to see you here |
So go to school in Chicago |
Find a new boy, a new life, a whole new set, of friends |
'Cause all that I will ever do is break your heart |
And, dear, it breaks my heart to see you here |
Yeah dear, it breaks my heart, to see you here |
But just so you know |
I’ve been thinking a lot about who we coulda been |
If I was back home, just chilling with you and all my friends |
But dear, I’m gone and that’s the lousy truth |
гармония(перевод) |
Девочка, я много думал о том, кем мы могли бы быть |
Если бы я вернулся домой, просто отдыхал с тобой и всеми моими друзьями |
Но дорогой, я ушел, и это паршивая правда |
Клянусь, за последние три года я стал лучше |
Тогда кем я стал, я знаю, я знаю, я знаю, я подвел тебя |
Но меня не было слишком долго |
Так что, если вы уйдете прямо сейчас, я могу гарантировать |
Что я не разобью тебе сердце, но если ты уйдешь и останешься |
Тогда, детка, я буду надеяться и молиться, чтобы ты убежал |
Потому что, дорогая, мое сердце разбивается, когда я вижу тебя здесь. |
Так что сияй наружу, а не внутрь, ты была эгоистичной, маленькая девочка |
За последние три года я пережил больше, чем вы могли себе представить. |
И Боже, я не хочу, чтобы ты знал, через что я прошел |
Потому что ты просто не поймешь |
Ты просто девушка с некоторыми проблемами, как бы плохо это ни звучало |
Но ты девушка, которая сводила меня с ума |
Так что, если вы уйдете прямо сейчас, я могу гарантировать |
Что я не разобью тебе сердце, но если ты уйдешь и останешься |
Тогда, детка, я буду надеяться и молиться, чтобы ты убежал |
Потому что, дорогая, мое сердце разбивается, когда я вижу тебя здесь. |
Так что иди в школу в Чикаго |
Найдите нового мальчика, новую жизнь, совершенно новый набор друзей |
Потому что все, что я когда-либо сделаю, это разобью тебе сердце |
И, дорогая, мне больно видеть тебя здесь |
Да, дорогая, это разбивает мне сердце, видеть тебя здесь |
Но просто чтобы вы знали |
Я много думал о том, кем мы могли бы быть |
Если бы я вернулся домой, просто отдыхал с тобой и всеми моими друзьями |
Но дорогой, я ушел, и это паршивая правда |