| Блестящее темное и злобное кредо
|
| Благословлен поцелуем Лилит
|
| В месте, где встретятся ночь и ад
|
| Она родила нам самую черную породу
|
| Тьма - наше спасение сейчас
|
| Мы все стали злобой в стране чудес
|
| Ужасные, одетые в глубочайшее горе
|
| Чернее черного в тишине мы говорим
|
| Тихий дерзкий, самая черная порода
|
| Безмолвный дерзкий, самая черная порода
|
| Высокомерное кредо, самая черная порода
|
| О самая черная порода О самая черная порода
|
| Со временем мы стали самыми странными из всех птиц в небе
|
| С пробуждающимся разумом мы бросаем цепи, и мы являемся несвязанным преступлением
|
| Самые мерзкие бури бушуют в самых тихих умах
|
| Сильнейшие сердца бьются в тишине
|
| Остерегайтесь нас, которые всегда соблюдают
|
| Мы никогда не преклонимся перед вами, и мы не должны служить
|
| Тихий дерзкий, самая черная порода
|
| Молчаливая дерзкая самая черная порода
|
| Высокомерное кредо, самая черная порода
|
| О самая черная порода О самая черная порода
|
| С уходом жизни мы стали воплощением
|
| грех и бунт
|
| Мы – кровь, мы – пот, похотливая страсть, настроенная на зверя плоть
|
| Они говорят, что мы прокляты.
|
| Если да, то кем?
|
| Если так, то так тому и быть.
|
| Так тому и быть.
|
| Прокляты ли мы за то, что уходим из этого бесполезного серого мира?
|
| Прокляты ли мы за то, что ушли с этой сцены и ее запутанной игры?
|
| Прокляты ли мы за то, что избегаем абсурда, то так тому и быть, тогда мы прокляты
|
| Прокляты ли мы за то, что презираем заблудших и их ложь,
|
| тогда мы гордо прокляты
|
| Гордо проклят
|
| Чернее самого черного черного
|
| Темный, как ночь без конца
|
| Длинные тени этой пустоты
|
| Когда кошмары и ужасы смешиваются
|
| Блестяще темное и злобное кредо
|
| Благословлен поцелуем Лилит
|
| В месте, где встретятся ночь и ад
|
| Она родила нам самую черную породу
|
| Самая черная порода |