Перевод текста песни A shadow in the garden of darkness - Netherbird

A shadow in the garden of darkness - Netherbird
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A shadow in the garden of darkness, исполнителя - Netherbird. Песня из альбома Monument Black Colossal, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 06.07.2010
Лейбл звукозаписи: Scarecrow
Язык песни: Английский

A shadow in the garden of darkness

(оригинал)
In the year of 1859
Born was a shadow of light
In garden where the darkness grew
In the garden of sophisticated lies
In the realm of ever reigning gloom
Where the gardeners trimed the vines
Born was a shadow and regal he grew
A majestic silhouette to dim their night
Oh, dark was the carpet woven
Flawed was their perfect design
A tapestry destined to be torn
One truth and their kingdom was no more
A shadow in the garden of darkness
One of a light as dark as the heart of the night
A shadow born in the garden of lies
One of a light as dark as the heart of the night
Their garden was of such a delightful darkness
Such a relief for eyes that never wanted to see
And the less they saw, the more they believed
A shadow in the garden of darkness!
An empire of eternal lies
By the flare of a thought watch it ignite the skyline
An aeon of enslavement and strife
Like bonfires temple flames lick the night sky
Oh, dark was the carpet woven
Flawed was their perfect design
A tapestry destined to be torn
Oh A shadow in the garden of darkness
One of a light as dark as the heart of the night
A shadow born in the garden of lies
One of a light as dark as the heart of the night
There can be nothing darker
Than a night presented to be the day
There can be nothing fouler
Than the lie in the guise of truth
The truth

Тень в саду тьмы

(перевод)
В 1859 году
Родился был тенью света
В саду, где росла тьма
В саду изощренной лжи
В царстве вечно царящего мрака
Где садовники обрезали виноградные лозы
Рожденный был тенью и царственным, он вырос
Величественный силуэт, чтобы затемнить их ночь
О, темный был ковер
Недостатком был их идеальный дизайн
Гобелен, которому суждено разорваться
Одна правда и их царства больше не было
Тень в саду тьмы
Один из света, столь же темного, как сердце ночи
Тень, рожденная в саду лжи
Один из света, столь же темного, как сердце ночи
В их саду была такая восхитительная тьма
Такое облегчение для глаз, которые никогда не хотели видеть
И чем меньше они видели, тем больше верили
Тень в саду тьмы!
Империя вечной лжи
Вспышкой мысли наблюдайте, как она зажигает горизонт
Эпоха порабощения и раздора
Как костры пламя храма лижет ночное небо
О, темный был ковер
Недостатком был их идеальный дизайн
Гобелен, которому суждено разорваться
О, тень в саду тьмы
Один из света, столь же темного, как сердце ночи
Тень, рожденная в саду лжи
Один из света, столь же темного, как сердце ночи
Не может быть ничего темнее
Чем ночь, представленная как день
Не может быть ничего более грязного
Чем ложь под видом правды
Правда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blood Orchid 2008
Forever Mournful 2008
Ashen Nectar 2008
At the bottom of the chrystal artery 2010
Lighthouse Eternal (Laterna Magika) 2008
The weight of vapour 2010
Strindbergian Fire 2010
Dead Grid Incantation 2008
Carcass Symphony 2008
The Blackest Breed 2008
The Obsidian White 2019
Nexus of Unlight 2019
Saturnine Ancestry 2019
Across the chasm 2010
In the eyes of time 2010
Towers of the Night 2021
Windwards 2016
Ashen Roots 2013
Lunar Pendulum 2019
White noise sky in overdrive 2010

Тексты песен исполнителя: Netherbird

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Steel for the Steel 2000
Welcome To The Jungle ft. Kanye West 2010
Очень 2019
Puisque vous partez en voyage 2021
You Have To Be There 2009
Another Side 1997
The Dark Embrace 2008
Wenn der Abend kommt 1995
Hasret Gülleri 2004