| All the old kings sold their crowns downtown
| Все старые короли продали свои короны в центре города
|
| Left a child to guard their fortunes
| Оставил ребенка, чтобы охранять свое состояние
|
| While the Young Lions were on the prowl
| Пока молодые львы были на охоте
|
| He said, «the watch is asleep in the tower!
| Он сказал: «Часовые спят в башне!
|
| The back door’s open wide
| Задняя дверь широко открыта
|
| There’s a fox making wine in the vineyard
| В винограднике есть лиса, которая делает вино
|
| I’ll be ready when it comes my time.»
| Я буду готов, когда придет мое время».
|
| A child stands in the throne room
| Ребенок стоит в тронном зале
|
| Eyes so wide but unafraid
| Глаза такие широкие, но не боятся
|
| The One King’s never known you
| Единственный король никогда не знал тебя
|
| (and He knows how kings are made)
| (и Он знает, как создаются короли)
|
| The battle raged as the child so bravely struck down them devils
| Битва бушевала, когда ребенок так храбро сразил их дьяволов
|
| One by one
| По одному
|
| The old kings returned to find the doors were locked, the vineyard red
| Вернувшись, старые короли обнаружили, что двери заперты, а виноградник красный.
|
| And the battle won
| И битва выиграла
|
| He said, «I cast down the watch from the tower
| Он сказал: «Я сбросил стражу с башни
|
| The door’s locked from inside
| Дверь заперта изнутри
|
| I make blood wine down in the vineyard
| Я делаю кровавое вино в винограднике
|
| ‘Cause I was ready when it came my time.»
| Потому что я был готов, когда пришло мое время».
|
| The old kings ask me, «Norman! | Старые короли спрашивают меня: «Норманн! |
| Haven’t you ever sinned?»
| Ты никогда не грешил?»
|
| -Oh, I haven’t sinned in years!
| - О, я не грешил годами!
|
| But you’re out there and I’m in here!
| Но ты там, а я здесь!
|
| And if I find you asleep in the tower
| И если я найду тебя спящим в башне
|
| If the back door’s open wide
| Если задняя дверь широко открыта
|
| I’ll be makin’blood wine in the vineyard
| Я буду делать кровавое вино в винограднике
|
| I’ll be ready -I got nothin’but time! | Я буду готов - у меня нет ничего, кроме времени! |