| Es geht um alles | Это касается всего |
| Es geht um alles | Это касается всего |
| | |
| Fühlst du dich grade gut? | Тебе сейчас хорошо? |
| Fühlst du dich grade schlecht? | Тебе сейчас плохо? |
| Willst du wissen, wie's mir geht, | Если ты хочешь знать, как у меня дела, |
| Kann ich dir nicht sagen | То я не могу тебе сказать. |
| Und weißt du, wo du hinwillst? | А ты знаешь, куда хочешь отправиться? |
| Weißt du, wer du bist? | Ты знаешь, кто ты? |
| Willst du dein Leben ändern? | Ты хочешь свою жизнь изменить? |
| Ist alles gut so, wie es ist? | Всё хорошо и так? |
| | |
| Es geht um dich, um mich, um uns und alle, | Это касается тебя, меня, нас и всех, |
| Um dich, um mich, um uns und alle, | Тебя, меня, нас и всех, |
| Um dich, um mich, um uns | Тебя, меня, нас. |
| Es geht um dich | Это касается тебя. |
| | |
| Wir kommen aus der Liebe, | Мы родом из любви, |
| Wir kommen aus dem nichts | Мы из ниоткуда – |
| Und wer will uns besiegen? | Кто хочет нас победить? |
| Wir schicken Licht, Licht, Licht | Мы посылаем свет, свет, свет. |
| Wir kommen aus der Liebe, | Мы родом из любви, |
| Wir kommen aus dem nichts | Мы из ниоткуда – |
| Und du bist nicht alleine | И ты не одинок, |
| Wir schicken Licht, Licht, Licht | Мы посылаем свет, свет, свет. |
| | |
| Es geht um alles | Это касается всего |
| Es geht um alles | Это касается всего |
| | |
| Ein Freitag für die Zukunft, | "Пятница для будущего", |
| Es ist nicht zu spät | Ещё не поздно. |
| Wir dreh'n das Ruder rum, | Мы поворачиваем, |
| Weil wir wissen, dass es geht | Потому что знаем, что это возможно. |
| Kannst du dich erinnern? | Ты помнишь? |
| Du warst mal ein Kind | Ты был когда-то ребёнком, |
| Und jetzt bist du gewachs'n | А теперь ты вырос. |
| Glaubst du, dass das stimmt? | Думаешь, это правда? |
| | |
| Wir kommen aus der Liebe, | Мы родом из любви, |
| Wir kommen aus dem nichts | Мы из ниоткуда – |
| Uns könnt ihr nicht besiegen | Нас вы не можете победить. |
| Wir schicken Licht, Licht, Licht | Мы посылаем свет, свет, свет. |
| | |
| Wir kommen aus der Liebe, | Мы родом из любви, |
| Wir kommen aus dem nichts | Мы из ниоткуда – |
| Und wer will uns besiegen? | Кто хочет нас победить? |
| Wir schicken Licht, Licht, Licht | Мы посылаем свет, свет, свет. |
| Wir kommen aus der Liebe, | Мы родом из любви, |
| Wir kommen aus dem nichts | Мы из ниоткуда – |
| Und du bist nicht alleine | И ты не одинок, |
| Wir schicken Licht, Licht, Licht | Мы посылаем свет, свет, свет. |
| | |
| Siehst du auf und glaubst an dich, | Если ты поднимешь глаза и поверишь в себя, |
| Alles hier verändert sich | Всё здесь изменится. |
| Es geht um alles | Это касается всего, |
| Es geht um alles (alles) | Это касается всего . |
| Siehst du auf und glaubst an dich, | Если ты поднимешь глаза и поверишь в себя, |
| Alles hier verändert sich | Всё здесь изменится. |
| Es geht um alles | Это касается всего, |
| Es geht um alles | Это касается всего. |
| | |
| Siehst du auf und glaubst an dich | Если ты поднимешь глаза и поверишь в себя |
| Es geht um alles | Это касается всего |
| Alles hier verändert sich | Всё здесь изменится |
| Es geht um alles (alles, alles) | Это касается всего |
| | |
| Wir kommen aus der Liebe | Мы родом из любви, |
| Wir kommen aus dem nichts | Мы из ниоткуда. |
| | |