| Ich häng' an dir (оригинал) | Ich häng' an dir (перевод) |
|---|---|
| Ich häng immer noch an dir, so sehr, | Я все еще так привязан к тебе |
| ich häng an dir. | я завишу от тебя |
| Leider ganz weit hinten dran. | К сожалению далеко позади. |
| Ich häng immer noch an dir, so sehr, | Я все еще так привязан к тебе |
| ich häng an dir. | я завишу от тебя |
| So’n Mist, daßich dich nicht vergessen kann. | Такая хрень, что я не могу тебя забыть. |
| Ich häng immer noch an dir, so sehr, | Я все еще так привязан к тебе |
| ich häng an dir. | я завишу от тебя |
| Ich kann dich schon ganz deutlich vor mir seh’n, | Я уже очень ясно вижу тебя перед собой |
| Ich häng immer noch an dir, so sehr, | Я все еще так привязан к тебе |
| ich häng an dir. | я завишу от тебя |
| und bald hol ich dich wieder ein. | и скоро я тебя догоню. |
| Heut' schaff' ich das nicht mehr, | Сегодня я больше не могу |
| und lief' ich um mein Leben. | и я побежал за свою жизнь. |
| Ich warte, daßein Jahr vergeht. | Я жду, когда пройдет год. |
