
Дата выпуска: 09.08.1985
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management
Язык песни: Английский
Anyplace, Anywhere, Anytime(оригинал) |
Im Sturz durch Raum und Zeit, richtung Unentlichkeit |
Fliegen Motten in das Licht, genau wie du und ich' |
Wrap your fingers 'round my neck. |
You don’t speak my dialect, |
But our images reflect. |
Drawn together by the flame, |
We are just the same: |
Embrace the wind and fall into another time & space. |
Gib mir die Hand — ich bau dir ein Schloss aus Sand |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann' |
If we belong to each other, |
We belong anyplace, anywhere, anytime. |
Im Sturtz durch Zeit und Raum, er wacht aus einem Traum' |
Nur ein kurzer Augenblick, dann kehrt die Nacht zurueck. |
Bits and pieces from your storm |
Rain upon me as they fall; |
Melt into my skin and I feel warm. |
Sweep upon me like a wave. |
We are young and brave: |
Embrace the wind and float into another time & space. |
Gib mir die Hand — ich bau dir ein Schloss aus Sand |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann' |
If we belong to each other, |
We belong anyplace, anywhere, anytime. |
Drawn together by the flame, |
We are just the same: |
Embrace the wind and fall into another time & space. |
If we belong to each other, |
We belong anyplace, anywhere, anytime. |
I’m going to any world you’re coming from. |
Anyplace, anywhere, anytime. |
Gib mir die Hand — ich bau dir ein Schloss aus Sand |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann' |
I’m going to any world you’re coming from. |
Anyplace, anywhere, anytime |
В Любом Месте, В Любом Месте, В Любое Время(перевод) |
Im Sturz durch Raum und Zeit, richtung Unentlichkeit |
Fliegen Motten in das Licht, genau wie du und ich' |
Обхвати пальцами мою шею. |
Ты не говоришь на моем диалекте, |
Но наши образы отражают. |
Собранные пламенем, |
Мы такие же: |
Обнимите ветер и окунитесь в другое время и пространство. |
Gib mir die Hand — ich bau dir ein Schloss aus Sand |
Иргендви, иргендво, иргендванн' |
Если мы принадлежим друг другу, |
Мы принадлежим где угодно, где угодно и когда угодно. |
Im Sturtz durch Zeit und Raum, er wacht aus einem Traum' |
Nur ein kurzer Augenblick, dann kehrt die Nacht zurueck. |
Биты и кусочки из вашего шторма |
Пролей на меня дождь, пока они падают; |
Тает на моей коже, и я чувствую тепло. |
Пронесись по мне, как волна. |
Мы молоды и смелы: |
Примите ветер и плывите в другое время и пространство. |
Gib mir die Hand — ich bau dir ein Schloss aus Sand |
Иргендви, иргендво, иргендванн' |
Если мы принадлежим друг другу, |
Мы принадлежим где угодно, где угодно и когда угодно. |
Собранные пламенем, |
Мы такие же: |
Обнимите ветер и окунитесь в другое время и пространство. |
Если мы принадлежим друг другу, |
Мы принадлежим где угодно, где угодно и когда угодно. |
Я отправлюсь в любой мир, из которого вы пришли. |
В любом месте, в любом месте, в любое время. |
Gib mir die Hand — ich bau dir ein Schloss aus Sand |
Иргендви, иргендво, иргендванн' |
Я отправлюсь в любой мир, из которого вы пришли. |
В любом месте, в любом месте, в любое время |
Название | Год |
---|---|
99 Luftballons | 1989 |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann | 1989 |
Nur geträumt | 1989 |
99 Red Balloons | 2019 |
Kino | 1989 |
Rette mich | 1989 |
Leuchtturm | 1989 |
Engel der Nacht | 1989 |
Just a Dream | 1984 |
Tanz Auf Dem Vulkan | 1989 |
Vollmond | 1989 |
Ich häng' an dir | 1989 |
Zaubertrick | 1983 |
? (Fragezeichen) | 1989 |
L.O.V.E. ft. NENA, Rubbeldiekatz | 2017 |
Mondsong | 1989 |
Was dann | 1989 |
Küss mich wach | 1989 |
What I Did For Love ft. NENA | 2017 |
Indianer | 1989 |