Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rette mich , исполнителя - NENA. Песня из альбома Alles, в жанре ПопДата выпуска: 12.03.1989
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rette mich , исполнителя - NENA. Песня из альбома Alles, в жанре ПопRette Mich(оригинал) | Спаси меня(перевод на русский) |
| Nichts auf dieser Welt ist schlimmer | Ничто на этом свете не может быть хуже, |
| Als ein leeres hotelzimmer. | Чем пустой номер в отеле |
| In der Nacht wenn die Einsamkeit erwacht. | в ночи, когда просыпается одиночество... |
| Irgendwo in fremden Stadten traumst du von vergangnen Feten | Где-то в чужих городах ты мечтаешь о прошедшИХ вечеринках... |
| - | - |
| In der Nacht wenn die Einsamkeit erwacht. | в ночи, когда одиночество просыпается |
| - | - |
| Aus der Uhr tropfen Sekunden | Секунды капают, собираясь в часы... |
| weit und breit kein Land in sicht. | Невозможно ничего увидеть, |
| Ich ertrink in langer Weile | Я тону во времени. |
| Hilfe | Помоги, |
| Hilfe | Помоги! |
| Rette mich | Спаси меня, |
| Rette mich | Спаси меня! |
| Ich ertrink in langer Weile | Я тону во времени, |
| Rette mich | Спаси меня! |
| - | - |
| Drinks und Video-Cassetten konnen mich jetzt nicht mehr retten. | Сейчас алкоголь и видео-кассеты больше не могут меня спасти, |
| Es wird Nacht | Наступает ночь, |
| und die Einsamkeit erwacht. | И просыпается одиночество... |
| Ruf mich an | Позвони мне, |
| komm her | Приди ко мне, |
| Sei bei mir | Останься со мной... |
| - | - |
| Rette mich | Спаси меня, |
| Denn vor der Tur steht schon die Nacht | потому что за дверью уже стоит ночь, |
| Und die Einsamkeit erwacht. | И просыпается одиночество... |
| - | - |
| Aus der Uhr tropfen Sekunden | Секунды капают, собираясь в часы... |
| weit und breit kein Land in sicht. | Невозможно ничего увидеть, |
| Ich ertrink in langer Weile | Я тону во времени. |
| Hilfe | Помоги, |
| Hilfe | Помоги! |
| Rette mich | Спаси меня, |
| Rette mich | Спаси меня! |
| Ich ertrink in langer Weile | Я тону во времени, |
| Rette mich | Спаси меня! |
| - | - |
| Aus der Uhr tropfen Sekunden | Секунды капают, собираясь в часы... |
| weit und breit kein Land in sicht. | Невозможно ничего увидеть, |
| Ich ertrink in langer Weile | Я тону во времени. |
| Hilfe | Помоги, |
| Hilfe | Помоги! |
| Rette mich | Спаси меня, |
| Rette mich | Спаси меня! |
| Ich ertrink in langer Weile | Я тону во времени, |
| Rette mich | Спаси меня! |
| - | - |
| Rette mich | Спаси меня! |
| Rette mich | Спаси меня! |
| Rette mich | Спаси меня! |
| Rette mich | Спаси меня! |
| - | - |
Rette mich(оригинал) |
| Nichts auf dieser Welt ist schlimmer |
| als ein leeres hotelzimmer. |
| In der Nacht |
| wenn die Einsamkeit erwacht. |
| Irgendwo in fremden Städten träumst du von vergang’nen Feten |
| in der Nacht |
| wenn die Einsamkeit erwacht. |
| Aus der Uhr tropfen Sekunden |
| weit und breit kein Land in sicht. |
| Ich ertrink’in langer Weile |
| Hilfe |
| Hilfe |
| Hilfe |
| rette mich |
| rette mich |
| ich ertrink’in langer Weile |
| rette mich. |
| Drinks und Video-Cassetten können mich jetzt nicht mehr retten. |
| Es wird Nacht |
| und die Einsamkeit erwacht. |
| Ruf’mich an komm’her |
| sei bei mir |
| rette mich |
| denn vor der Tür steht schon die Nacht |
| und die Einsamkeit erwacht. |
| Aus der Uhr tropfen Sekunden |
| weit und breit kein Land in sicht. |
| Ich ertrink’in langer Weile |
| Hilfe |
| Hilfe |
| Hilfe |
| rette mich |
| rette mich |
| ich ertrink’in langer Weile |
| rette mich. |
| Aus der Uhr tropfen Sekunden |
| weit und breit kein Land in sicht. |
| Ich ertrink’in langer Weile |
| Hilfe |
| Hilfe |
| Hilfe |
| rette mich |
| rette mich |
| ich ertrink’in langer Weile |
| rette mich. |
| Rette mich |
| rette mich |
| rette mich |
| rette mich. |
Спаси меня(перевод) |
| Нет ничего в этом мире хуже |
| чем пустой гостиничный номер. |
| Ночью |
| когда просыпается одиночество |
| Где-то в чужих городах тебе снятся прошлые вечеринки |
| ночью |
| когда просыпается одиночество |
| Секунды капают с часов |
| далеко и широко земли не видно. |
| я тону в скуке |
| Помощь |
| Помощь |
| Помощь |
| спаси меня |
| спаси меня |
| Я тону в течение долгого времени |
| спаси меня. |
| Напитки и видеомагнитофоны меня сейчас не спасут. |
| Наступает ночь |
| и просыпается одиночество. |
| Позвони мне, иди сюда |
| будь со мной |
| спаси меня |
| потому что ночь не за горами |
| и просыпается одиночество. |
| Секунды капают с часов |
| далеко и широко земли не видно. |
| я тону в скуке |
| Помощь |
| Помощь |
| Помощь |
| спаси меня |
| спаси меня |
| Я тону в течение долгого времени |
| спаси меня. |
| Секунды капают с часов |
| далеко и широко земли не видно. |
| я тону в скуке |
| Помощь |
| Помощь |
| Помощь |
| спаси меня |
| спаси меня |
| Я тону в течение долгого времени |
| спаси меня. |
| спаси меня |
| спаси меня |
| спаси меня |
| спаси меня. |
| Название | Год |
|---|---|
| 99 Luftballons | 1989 |
| Irgendwie, irgendwo, irgendwann | 1989 |
| Nur geträumt | 1989 |
| 99 Red Balloons | 2019 |
| Anyplace, Anywhere, Anytime | 1985 |
| Kino | 1989 |
| Leuchtturm | 1989 |
| Engel der Nacht | 1989 |
| Just a Dream | 1984 |
| Tanz Auf Dem Vulkan | 1989 |
| Vollmond | 1989 |
| Ich häng' an dir | 1989 |
| Zaubertrick | 1983 |
| ? (Fragezeichen) | 1989 |
| L.O.V.E. ft. NENA, Rubbeldiekatz | 2017 |
| Mondsong | 1989 |
| Was dann | 1989 |
| Küss mich wach | 1989 |
| What I Did For Love ft. NENA | 2017 |
| Indianer | 1989 |