
Дата выпуска: 12.03.1989
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management
Язык песни: Немецкий
Rette Mich(оригинал) | Спаси меня(перевод на русский) |
Nichts auf dieser Welt ist schlimmer | Ничто на этом свете не может быть хуже, |
Als ein leeres hotelzimmer. | Чем пустой номер в отеле |
In der Nacht wenn die Einsamkeit erwacht. | в ночи, когда просыпается одиночество... |
Irgendwo in fremden Stadten traumst du von vergangnen Feten | Где-то в чужих городах ты мечтаешь о прошедшИХ вечеринках... |
- | - |
In der Nacht wenn die Einsamkeit erwacht. | в ночи, когда одиночество просыпается |
- | - |
Aus der Uhr tropfen Sekunden | Секунды капают, собираясь в часы... |
weit und breit kein Land in sicht. | Невозможно ничего увидеть, |
Ich ertrink in langer Weile | Я тону во времени. |
Hilfe | Помоги, |
Hilfe | Помоги! |
Rette mich | Спаси меня, |
Rette mich | Спаси меня! |
Ich ertrink in langer Weile | Я тону во времени, |
Rette mich | Спаси меня! |
- | - |
Drinks und Video-Cassetten konnen mich jetzt nicht mehr retten. | Сейчас алкоголь и видео-кассеты больше не могут меня спасти, |
Es wird Nacht | Наступает ночь, |
und die Einsamkeit erwacht. | И просыпается одиночество... |
Ruf mich an | Позвони мне, |
komm her | Приди ко мне, |
Sei bei mir | Останься со мной... |
- | - |
Rette mich | Спаси меня, |
Denn vor der Tur steht schon die Nacht | потому что за дверью уже стоит ночь, |
Und die Einsamkeit erwacht. | И просыпается одиночество... |
- | - |
Aus der Uhr tropfen Sekunden | Секунды капают, собираясь в часы... |
weit und breit kein Land in sicht. | Невозможно ничего увидеть, |
Ich ertrink in langer Weile | Я тону во времени. |
Hilfe | Помоги, |
Hilfe | Помоги! |
Rette mich | Спаси меня, |
Rette mich | Спаси меня! |
Ich ertrink in langer Weile | Я тону во времени, |
Rette mich | Спаси меня! |
- | - |
Aus der Uhr tropfen Sekunden | Секунды капают, собираясь в часы... |
weit und breit kein Land in sicht. | Невозможно ничего увидеть, |
Ich ertrink in langer Weile | Я тону во времени. |
Hilfe | Помоги, |
Hilfe | Помоги! |
Rette mich | Спаси меня, |
Rette mich | Спаси меня! |
Ich ertrink in langer Weile | Я тону во времени, |
Rette mich | Спаси меня! |
- | - |
Rette mich | Спаси меня! |
Rette mich | Спаси меня! |
Rette mich | Спаси меня! |
Rette mich | Спаси меня! |
- | - |
Rette mich(оригинал) |
Nichts auf dieser Welt ist schlimmer |
als ein leeres hotelzimmer. |
In der Nacht |
wenn die Einsamkeit erwacht. |
Irgendwo in fremden Städten träumst du von vergang’nen Feten |
in der Nacht |
wenn die Einsamkeit erwacht. |
Aus der Uhr tropfen Sekunden |
weit und breit kein Land in sicht. |
Ich ertrink’in langer Weile |
Hilfe |
Hilfe |
Hilfe |
rette mich |
rette mich |
ich ertrink’in langer Weile |
rette mich. |
Drinks und Video-Cassetten können mich jetzt nicht mehr retten. |
Es wird Nacht |
und die Einsamkeit erwacht. |
Ruf’mich an komm’her |
sei bei mir |
rette mich |
denn vor der Tür steht schon die Nacht |
und die Einsamkeit erwacht. |
Aus der Uhr tropfen Sekunden |
weit und breit kein Land in sicht. |
Ich ertrink’in langer Weile |
Hilfe |
Hilfe |
Hilfe |
rette mich |
rette mich |
ich ertrink’in langer Weile |
rette mich. |
Aus der Uhr tropfen Sekunden |
weit und breit kein Land in sicht. |
Ich ertrink’in langer Weile |
Hilfe |
Hilfe |
Hilfe |
rette mich |
rette mich |
ich ertrink’in langer Weile |
rette mich. |
Rette mich |
rette mich |
rette mich |
rette mich. |
Спаси меня(перевод) |
Нет ничего в этом мире хуже |
чем пустой гостиничный номер. |
Ночью |
когда просыпается одиночество |
Где-то в чужих городах тебе снятся прошлые вечеринки |
ночью |
когда просыпается одиночество |
Секунды капают с часов |
далеко и широко земли не видно. |
я тону в скуке |
Помощь |
Помощь |
Помощь |
спаси меня |
спаси меня |
Я тону в течение долгого времени |
спаси меня. |
Напитки и видеомагнитофоны меня сейчас не спасут. |
Наступает ночь |
и просыпается одиночество. |
Позвони мне, иди сюда |
будь со мной |
спаси меня |
потому что ночь не за горами |
и просыпается одиночество. |
Секунды капают с часов |
далеко и широко земли не видно. |
я тону в скуке |
Помощь |
Помощь |
Помощь |
спаси меня |
спаси меня |
Я тону в течение долгого времени |
спаси меня. |
Секунды капают с часов |
далеко и широко земли не видно. |
я тону в скуке |
Помощь |
Помощь |
Помощь |
спаси меня |
спаси меня |
Я тону в течение долгого времени |
спаси меня. |
спаси меня |
спаси меня |
спаси меня |
спаси меня. |
Название | Год |
---|---|
99 Luftballons | 1989 |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann | 1989 |
Nur geträumt | 1989 |
99 Red Balloons | 2019 |
Anyplace, Anywhere, Anytime | 1985 |
Kino | 1989 |
Leuchtturm | 1989 |
Engel der Nacht | 1989 |
Just a Dream | 1984 |
Tanz Auf Dem Vulkan | 1989 |
Vollmond | 1989 |
Ich häng' an dir | 1989 |
Zaubertrick | 1983 |
? (Fragezeichen) | 1989 |
L.O.V.E. ft. NENA, Rubbeldiekatz | 2017 |
Mondsong | 1989 |
Was dann | 1989 |
Küss mich wach | 1989 |
What I Did For Love ft. NENA | 2017 |
Indianer | 1989 |