Перевод текста песни 99 Luftballons - NENA

99 Luftballons - NENA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 99 Luftballons, исполнителя - NENA. Песня из альбома Alles, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.03.1989
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management

99 Luftballons

(оригинал)

100 летающих шаров*

(перевод на русский)
Hast du etwas Zeit für michЕсли будет для меня
Dann singe ich ein Lied für dichУ тебя хоть две минуты,
Von 99 LuftballonsТо я спою про 100 шаров,
Auf ihrem Weg zum HorizontЧто летели к горизонту.
Denkst du vielleicht g'rad an michТы подумал обо мне,
Dann singe ich ein Lied für dichИ тебе теперь уж точно
Von 99 LuftballonsПро 100 летающих шаров
Und daß sowas von sowas kommtСпою, а дальше — будь что будет.
--
99 Luftballons100 летающих шаров,
Auf ihrem Weg zum HorizontЧто летели к горизонту,
Hielt man für Ufos aus dem AllПриняли за НЛО.
Darum schickte ein GeneralИ один из генералов
'ne Fliegerstaffel hinterherЭскадрилью к ним послал,
Alarm zu geben, wenn's so wärИ тревогу поднял тотчас.
Dabei war'n dort am HorizontВедь на горизонте были
Nur 99 Luftballons100 летающих шаров.
--
99 Düsenflieger100 пилотов — сотня асов
Jeder war ein grosser Krieger,
Hielten sich für Captain KirkПоднялись с аэродрома
Es gab ein grosses FeuerwerkИ устроили фейрверк.
Die Nachbarn haben nichts gerafftНу а остальные страны,
Und fühlten sich gleich angemachtНичего не понимали,
Dabei schoss man am HorizontА в это время всё стреляли
Auf 99 LuftballonsВ 100 летающих шаров.
--
99 Kriegsminister100 министров (все — военных,
Streichholz und BenzinkanisterТех, что любят распаляться),
Hielten sich für schlaue LeuteВдруг почуяли наживу —
Witterten schon fette BeuteВ крик: "Война!", и — к власти рваться.
Riefen: Krieg und wollten MachtБоже, кто бы мог подумать,
Mann, wer hätte das gedachtЧто такое вдруг случится,
Dass es einmal so weit kommtОт того, что появились
Wegen 99 Luftballons100 летающих шаров!?
--
99 Jahre KriegСотня лет, как нет войны,
Ließen keine Platz für SiegerНет министров и военных,
Kriegsminister gibt's nicht mehrНет тех бравых летунов,
Und auch keine DüsenfliegerИ никто не победил.
Heute zieh ich meine RundenЯ гуляла по руинам
Seh' die Welt in Trümmern liegenИ нашла воздушный шарик.
Hab 'n Luftballon gefundenОн напомнил о тебе,
Denk' an dich und lass' ihn fliegenЯ отпущу его на небо.
--

99 Luftballons

(оригинал)

99 воздушных шариков

(перевод на русский)
Hast du etwas Zeit für michЕсли у тебя есть немного времени для меня
Dann singe ich ein Lied für dichТогда я спою тебе песенку
Von 99 LuftballonsПро 99 воздушных шариков.
Auf ihrem Weg zum HorizontПо пути к горизонту
Denkst du vielleicht g'rad an michТы, наверняка, думаешь обо мне,
Dann singe ich ein Lied für dichПоэтому я спою тебе песенку
Von 99 LuftballonsПро 99 воздушных шариков,
Und daß sowas von sowas kommtИ будь, что будет.
--
99 Luftballons99 воздушных шариков,
Auf ihrem Weg zum HorizontКогда те показались на горизонте,
Hielt man für Ufos aus dem AllПриняли за НЛО из космоса,
Darum schickte ein GeneralПоэтому один генерал послал
'ne Fliegerstaffel hinterherВслед за ними целую эскадрилью,
Alarm zu geben, wenn's so wärЧтобы подать сигнал тревоги, если это действительно так.
Dabei war'n dort am HorizontПри этом на горизонте было
Nur 99 LuftballonsВсего лишь 99 воздушных шариков.
--
99 Düsenflieger99 пилотов реактивных самолётов,
Jeder war ein grosser KriegerКаждый из них — великий боец,
Hielten sich für Captain KirkВообразивший себя капитаном Кирком из Стартрека,
Es gab ein grosses FeuerwerkУстроили настоящий фейерверк.
Die Nachbarn haben nichts gerafftА соседние страны ничего не поняли
Und fühlten sich gleich angemachtИ сразу почувствовали себя задетыми,
Dabei schoss man am HorizontПри этом открыв стрельбу
Auf 99 LuftballonsПо 99 воздушным шарикам на горизонте.
--
99 Kriegsminister99 военных министров,
Streichholz und BenzinkanisterСпички и канистры с бензином,
Hielten sich für schlaue LeuteРешили, что они самые умные,
Witterten schon fette BeuteПочуяв большой трофей,
Riefen: Krieg und wollten MachtЗакричали: «Война!» и захотели власти.
Mann, wer hätte das gedachtГосподи, кто бы мог только подумать,
Dass es einmal so weit kommtЧто такое может произойти
Wegen 99 LuftballonsИз-за 99 воздушных шариков!
--
99 Jahre Krieg99 лет войны.
Ließen keine Platz für SiegerНикто так и не победил.
Kriegsminister gibt's nicht mehrБольше нету военных министров
Und auch keine DüsenfliegerИ пилотов реактивных самолётов тоже.
Heute zieh ich meine RundenСегодня я наворачиваю круги
Seh' die Welt in Trümmern liegenИ наблюдаю мир в руинах.
Hab 'n Luftballon gefundenЯ нашла воздушный шарик,
Denk' an dich und lass' ihn fliegenДумаю о тебе и отпускаю его.
--

99 Luftballons

(оригинал)
Hast du etwas Zeit für mich?
Dann singe ich ein Lied für dich
Von 99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Denkst du vielleicht grad an mich?
Dann singe ich ein Lied für dich
Von 99 Luftballons
Und, dass sowas von sowas kommt
99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Hielt man für Ufos aus dem All
Darum schickte ein General
'Ne Fliegerstaffel hinterher
Alarm zu geben, wenn's so wär
Dabei war'n dort am Horizont
Nur 99 Luftballons
99 Düsenflieger
Jeder war ein großer Krieger
Hielten sich für Captain Kirk
Es gab ein großes Feuerwerk
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Und fühlten sich gleich angemacht
Dabei schoss man am Horizont
Auf 99 Luftballons
99 Kriegsminister
Streichholz und Benzinkanister
Hielten sich für schlaue Leute
Witterten schon fette Beute
Riefen, „Krieg!“, und wollten Macht
Mann, wer hätte das gedacht?
Dass es einmal so weit kommt
Wegen 99 Luftballons
Wegen 99 Luftballons
99 Luftballons
99 Jahre Krieg
Ließen keinen Platz für Sieger
Kriegsminister gibt's nicht mehr
Und auch keine Düsenflieger
Heute zieh' ich meine Runden
Seh' die Welt in Trümmern liegen
Hab' 'n Luftballon gefunden
Denk' an dich und lass' ihn fliegen

99 Воздушных шаров

(перевод)
Hast du etwas Zeit für mich?
Dann singe ich ein Lied für dich
Фон 99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Denkst du vielleicht grad an mich?
Dann singe ich ein Lied für dich
Фон 99 Luftballons
Und, dass sowas von sowas kommt
99 люфтбаллонов
Auf ihrem Weg zum Horizont
Hielt man für Ufos aus dem All
Darum schickte ein General
'Ne Fliegerstaffel hinterher
Alarm zu geben, wenn's so wär
Dabei war'n dort am Horizont
Нур 99 Люфтбаллонс
99 Дюзенфлигер
Jeder war ein großer Krieger
Hielten sich für Captain Kirk
Es gab ein großes Feuerwerk
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Und fühlten sich gleich angemacht
Dabei schoss man am Horizont
Auf 99 Luftballons
99 Кригсминистр
Штрайхгольц и Бензинканистер
Hielten sich für schlaue Leute
Witterten schon fette Beute
Riefen, «Krieg!», und Wollten Macht
Mann, wer hätte das gedacht?
Dass es einmal so weit kommt
Wegen 99 Luftballons
Wegen 99 Luftballons
99 люфтбаллонов
99 Яхре Криг
Ließen keinen Platz für Sieger
Kriegsminister gibt's nicht mehr
Und auch keine Düsenflieger
Heute zieh' ich meine Runden
Seh' die Welt in Trümmern liegen
Hab' 'n Luftballon gefunden
Denk' an dich und lass' ihn fliegen
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Irgendwie, irgendwo, irgendwann 1989
Nur geträumt 1989
99 Red Balloons 2019
Anyplace, Anywhere, Anytime 1985
Kino 1989
Rette mich 1989
Engel der Nacht 1989
Leuchtturm 1989
Just a Dream 1984
Vollmond 1989
L.O.V.E. ft. NENA, Rubbeldiekatz 2017
Tanz Auf Dem Vulkan 1989
? (Fragezeichen) 1989
Ich häng' an dir 1989
Gestern Nacht 1989
Was dann 1989
Mondsong 1989
What I Did For Love ft. NENA 2017
Küss mich wach 1989
Zaubertrick 1983

Тексты песен исполнителя: NENA