| Liebe auf den ersten Blick
| любовь с первого взгляда
|
| Uns trennen hundert lange Jahre
| Нас разделяет сто долгих лет
|
| Ein unsichtbarer Draht und: Klick!
| Невидимый провод и: щелчок!
|
| Am Anfang einer neuen Phase
| В начале нового этапа
|
| Atemlos lieg ich im Schlummer
| Я лежу затаив дыхание во сне
|
| Eisgekühlt im tiefen Trauma
| Ледяной в глубокой травме
|
| Eingespeichert, meilenweit
| Хранится на мили
|
| Kein Regenbogen weit und breit
| Не радуга далеко и широко
|
| Küss mich wach
| поцелуй меня будить
|
| Aus meinem eisigen Schlaf
| Из моего ледяного сна
|
| Küss mich wach
| поцелуй меня будить
|
| Aus dem Dornröschenschlaf
| Из сна Спящей красавицы
|
| Im kalten Schlaf wart ich auf dich
| В холодном сне я жду тебя
|
| Ich hab die Zeit schon längst besiegt
| Я давно побил время
|
| Komm her zu mir und wecke mich
| Подойди ко мне и разбуди меня
|
| Da draußen tobt der Sonnenkrieg
| Солнечная война бушует там
|
| Küss mich wach
| поцелуй меня будить
|
| Aus meinem eisigen Schlaf
| Из моего ледяного сна
|
| Küss mich wach
| поцелуй меня будить
|
| Aus dem Dornröschenschlaf
| Из сна Спящей красавицы
|
| Küss mich wach
| поцелуй меня будить
|
| Aus meinem eisigen Schlaf
| Из моего ледяного сна
|
| Küss mich wach
| поцелуй меня будить
|
| Aus dem Dornröschenschlaf
| Из сна Спящей красавицы
|
| Küss mich wach
| поцелуй меня будить
|
| Aus meinem eisigen Schlaf
| Из моего ледяного сна
|
| Küss mich wach
| поцелуй меня будить
|
| Aus dem Dornröschenschlaf
| Из сна Спящей красавицы
|
| Küss mich wach
| поцелуй меня будить
|
| Tag und Nacht
| день и ночь
|
| Küss mich wach
| поцелуй меня будить
|
| …wach, wach, wach, wach
| ... проснуться, проснуться, проснуться, проснуться
|
| Küss mich wach | поцелуй меня будить |