Перевод текста песни Vibes - Nemir, Kel-P

Vibes - Nemir, Kel-P
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vibes , исполнителя -Nemir
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.06.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Vibes (оригинал)Предчувствие (перевод)
It’s Kel P vibes Это флюиды Кел Пи
Yeah Да
Dis-leur qu’on bosse, my man Скажи им, что мы работаем, мой мужчина
Maintenant, j’ai plus l’temps, si j'échoue, je retente Сейчас у меня нет времени, если не получится, попробую еще раз
Faut percer, fuck la merde Должен сверлить, ебать дерьмо
J’le fais si je le sens, j’m’en fous de plaire aux gens Я делаю это, если я это чувствую, я не забочусь о том, чтобы угодить людям
Le samedi, on s’la met По субботам мы надеваем его
Toi et moi, on se ressemble, non, fais pas l’innocente Мы с тобой похожи, нет, не притворяйся невинным.
H24, toute l’année, ouais, ouais, ouais H24, круглый год, да, да, да
Oh oui, oh ouais О да, о да
Ouais, avant, y avait personne Да, раньше никого не было
Maintenant, je rêve même quand j’me lève (oh oui, oh ouais) Теперь я мечтаю, даже когда просыпаюсь (о да, о да)
Elle veut savoir, me questionne Она хочет знать, спрашивает меня
Mais j’lui dis pas c’que j’ai fait (oh oui, oh ouais) Но я не говорю ему, что я сделал (о да, о да)
Ouais, avant, y avait personne Да, раньше никого не было
Maintenant, je rêve même quand j’me lève (oh oui, oh ouais) Теперь я мечтаю, даже когда просыпаюсь (о да, о да)
Ouais, ouais, ouais да да да
(Ouais, ouais, ouais) (Да, да, да)
J’suis dans l’avion, j’suis dans la lune, j’suis dans l’espace Я в самолете, я на Луне, я в космосе
Faut qu’je m’allonge, faut qu’je l’allume, faut qu’je déstresse Я должен лечь, я должен включить его, я должен снять стресс
Je veux la vie de rêve, la villa en Espagne Я хочу жизнь мечты, виллу в Испании
Elle a mis son plus beau tailleur comme la maîtresse Она надела свой лучший костюм как хозяйка
Ouais, c’est comme ça, faut faire les sommes Да, так оно и есть, вы должны делать суммы
J’veux faire c’que j’veux, j’attends pas les soldes Я хочу делать то, что хочу, я не жду продаж
Un vrai laud-sa, dans l’tieks, c’est chaud Настоящий лауд-са, в тиексе жарко
Elle aime trop ça, j’vais faire les choses Ей это слишком нравится, я собираюсь что-то делать
Dis-leur qu’on bosse, my man Скажи им, что мы работаем, мой мужчина
Maintenant, j’ai plus l’temps, si j'échoue, je retente Сейчас у меня нет времени, если не получится, попробую еще раз
Faut percer, fuck la merde Должен сверлить, ебать дерьмо
J’le fais si je le sens, j’m’en fous de plaire aux gens Я делаю это, если я это чувствую, я не забочусь о том, чтобы угодить людям
Le samedi, on s’la met По субботам мы надеваем его
Toi et moi, on se ressemble, non, fais pas l’innocente Мы с тобой похожи, нет, не притворяйся невинным.
H24, toute l’année, ouais, ouais, ouais H24, круглый год, да, да, да
Oh oui, oh ouais О да, о да
Ouais, avant, y avait personne Да, раньше никого не было
Maintenant, je rêve même quand j’me lève (oh oui, oh ouais) Теперь я мечтаю, даже когда просыпаюсь (о да, о да)
Elle veut savoir, me questionne Она хочет знать, спрашивает меня
Mais j’lui dis pas c’que j’ai fait (oh oui, oh ouais) Но я не говорю ему, что я сделал (о да, о да)
Ouais, avant, y avait personne Да, раньше никого не было
Maintenant, je rêve même quand j’me lève (oh oui, oh ouais) Теперь я мечтаю, даже когда просыпаюсь (о да, о да)
Ouais, ouais, ouais да да да
(Ouais, ouais, ouais) (Да, да, да)
On s’en fout d’c’qu’ils disent Нам все равно, что они говорят
Viens, on calcule pas les autres Давай, мы не считаем других
Viens on se barre d’ici, girl Давай уйдем отсюда, девочка
J’suis pas parfait mais j’sais Я не совершенен, но я знаю
Qu’tu pardonneras mes fautes Что ты простишь мои ошибки
C’est rien que toi et moi, ouais, toi et moi, ouais Это только ты и я, да, ты и я, да
Toi et moi, ouais Ты и я, да
J’suis dans l’avion, j’suis dans la lune, j’suis dans l’espace Я в самолете, я на Луне, я в космосе
Faut qu’je m’allonge, faut qu’je l’allume, faut qu’je déstresse Я должен лечь, я должен включить его, я должен снять стресс
Je veux la vie de rêve, la villa en Espagne Я хочу жизнь мечты, виллу в Испании
Elle a mis son plus beau tailleur comme la maîtresse Она надела свой лучший костюм как хозяйка
Ouais, c’est comme ça, faut faire les sommes Да, так оно и есть, вы должны делать суммы
J’veux faire c’que j’veux, j’attends pas les soldes Я хочу делать то, что хочу, я не жду продаж
Un vrai laud-sa, dans l’tieks, c’est chaud Настоящий лауд-са, в тиексе жарко
Elle aime trop ça, j’vais faire les choses Ей это слишком нравится, я собираюсь что-то делать
Dis-leur qu’on bosse, my man (ouais, ouais, ouais, ouais) Скажи им, что мы работаем, чувак (да, да, да, да)
Maintenant, j’ai plus l’temps, si j'échoue, je retente Сейчас у меня нет времени, если не получится, попробую еще раз
Faut percer, fuck la merde (non, non, non, non) Должен тренироваться, трахать дерьмо (нет, нет, нет, нет)
J’le fais si je le sens, j’m’en fous de plaire aux gens Я делаю это, если я это чувствую, я не забочусь о том, чтобы угодить людям
Le samedi, on s’la met По субботам мы надеваем его
Toi et moi, on se ressemble, non, fais pas l’innocente Мы с тобой похожи, нет, не притворяйся невинным.
H24, toute l’année, ouais, ouais, ouais H24, круглый год, да, да, да
Oh oui, oh ouais О да, о да
Ouais, avant, y avait personne Да, раньше никого не было
Maintenant, je rêve même quand j’me lève (oh oui, oh ouais) Теперь я мечтаю, даже когда просыпаюсь (о да, о да)
Elle veut savoir, me questionne Она хочет знать, спрашивает меня
Mais j’lui dis pas c’que j’ai fait (oh oui, oh ouais) Но я не говорю ему, что я сделал (о да, о да)
Ouais, avant, y avait personne Да, раньше никого не было
Maintenant, je rêve même quand j’me lève (oh oui, oh ouais) Теперь я мечтаю, даже когда просыпаюсь (о да, о да)
Ouais, ouais, ouais да да да
(Ouais, ouais, ouais)(Да, да, да)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2019
2015
2020
2017
2020
Le regard des gens
ft. Nemir, 2zer, Mekra
2016
Elle m'a eu
ft. Gros Mo
2020
2020
2018
2020
2018
2020
2020
2018
2020
2020
2020
Ratatatat
ft. Gros Mo
2013