| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Well I was sittin' around
| Ну, я сидел без дела
|
| I started thinking about
| Я начал думать о
|
| The way my life has gone down
| Как моя жизнь пошла вниз
|
| It made me so upset!
| Меня это так расстроило!
|
| But there was something waiting
| Но что-то ждало
|
| Eating at my sense of nothing!
| Поедание моего чувства ничего!
|
| I’d become a participant-
| я бы стал участником-
|
| Never been innocent
| Никогда не был невиновен
|
| But the stench was so on point
| Но вонь была так сильна
|
| I tried to justify the darkness
| Я пытался оправдать темноту
|
| Only to become its likeness!
| Только стать его подобием!
|
| (Mold, moley mold mold!)
| (Плесень, кротовая плесень!)
|
| (Mold, moley mold mold!)
| (Плесень, кротовая плесень!)
|
| (Mold, moley mold mold!)
| (Плесень, кротовая плесень!)
|
| When you believe you’ve lost all hope
| Когда вы считаете, что потеряли всякую надежду
|
| When you believe there’s nothing left
| Когда ты веришь, что ничего не осталось
|
| Then make way for the mold!
| Тогда уступи место плесени!
|
| It clings to you and me!
| Он цепляется за нас с тобой!
|
| It’s there for all to see!
| Это видно всем!
|
| We chose to let it grow!
| Мы решили позволить ему расти!
|
| Moving on
| Двигаемся дальше
|
| A choice to be a stronger son
| Выбор быть сильным сыном
|
| At the sage where you realize
| У мудреца, где вы понимаете
|
| Nothing can be won
| Ничего нельзя выиграть
|
| But I have paid so many dues
| Но я заплатил так много взносов
|
| I’m moving on with or without you!
| Я иду дальше с тобой или без тебя!
|
| (Mold!)
| (Плесень!)
|
| (Mold!)
| (Плесень!)
|
| (Mold!)
| (Плесень!)
|
| (Mold!)
| (Плесень!)
|
| (Mold!)
| (Плесень!)
|
| How is it you feel now?
| Как вы себя чувствуете сейчас?
|
| I’m in love with mold!
| Я влюблен в плесень!
|
| I’m in love with mold!
| Я влюблен в плесень!
|
| (Mold, moley mold mold!)
| (Плесень, кротовая плесень!)
|
| (Mold, moley mold mold!)
| (Плесень, кротовая плесень!)
|
| (Mold, moley mold mold!)
| (Плесень, кротовая плесень!)
|
| When you believe you’ve lost all hope
| Когда вы считаете, что потеряли всякую надежду
|
| When you believe there’s nothing left
| Когда ты веришь, что ничего не осталось
|
| Then make way for the mold!
| Тогда уступи место плесени!
|
| It clings to you and me!
| Он цепляется за нас с тобой!
|
| It’s there for all to see!
| Это видно всем!
|
| We chose to let it grow!
| Мы решили позволить ему расти!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| Mold!
| Плесень!
|
| (Mold, moley mold mold!)
| (Плесень, кротовая плесень!)
|
| (Mold, moley mold mold!)
| (Плесень, кротовая плесень!)
|
| (Mold, moley mold mold!)
| (Плесень, кротовая плесень!)
|
| When you believe you’ve lost all hope
| Когда вы считаете, что потеряли всякую надежду
|
| When you believe there’s nothing left
| Когда ты веришь, что ничего не осталось
|
| Then make way for the mold!
| Тогда уступи место плесени!
|
| It clings to you and me!
| Он цепляется за нас с тобой!
|
| It’s there for all to see!
| Это видно всем!
|
| We chose to let it grow!
| Мы решили позволить ему расти!
|
| When you believe you’ve lost all hope
| Когда вы считаете, что потеряли всякую надежду
|
| When you believe there’s nothing left
| Когда ты веришь, что ничего не осталось
|
| Then make way for the mold!
| Тогда уступи место плесени!
|
| It clings to you and me!
| Он цепляется за нас с тобой!
|
| It’s there for all to see!
| Это видно всем!
|
| We chose to let it grow!
| Мы решили позволить ему расти!
|
| There’s a spider on the wind…
| На ветру есть паук…
|
| Yes, there’s a spider on the wind…
| Да, паук на ветру…
|
| There’s a spider on the wind… | На ветру есть паук… |