| In the fountain of chaos, at the edge of time — Where neither
| В фонтане хаоса, на краю времени — Где ни
|
| light nor darkness exist — Where time was born to guide the
| не существует ни света, ни тьмы — Где время родилось, чтобы направлять
|
| foolish — There I rule, there I reign
| глупо — там я правлю, там я царствую
|
| I am the torch — I am the vanguard — I am the stanchion —
| Я факел — Я авангард — Я опора —
|
| The zealous slaughterer — I am the venom — I am the wisdom —
| Ревностный убийца — я яд — я мудрость —
|
| I am the scepter’s bearer — The urge for battle
| Я носитель скипетра — Стремление к битве
|
| When I rise from my dwelling the equilibrium of heaven and
| Когда я поднимаюсь из своего жилища, равновесие неба и
|
| earth will disintegrate — Bright day will turn to darkness —
| Земля распадется — Яркий день обратится во тьму —
|
| Whirlwinds will rise and the stars of heaven shall fall
| Вихри поднимутся, и звезды небесные упадут
|
| Ill-winds will blow and the eyesight of man will be darkened
| Подуют злые ветры, и зрение человека помрачится
|
| forever — Demons will rise and seize the race of man —
| навсегда — Демоны восстанут и захватят человеческий род —
|
| The waters will rise and sweep across the lands | Воды поднимутся и прокатятся по землям |