| Illness Mankind (оригинал) | Болезнь Человечества (перевод) |
|---|---|
| Dogmatic living — forced to serve an abhorrence | Догматическая жизнь – вынужденная служить отвращению |
| Cursed to fight a battle already lost | Проклят сражаться в битве, уже проигранной |
| Damned until eternity | Проклятый до вечности |
| Blinded by the God above | Ослепленный Богом выше |
| The wretchedness of their existence | Убожество их существования |
| Infects the weak and the foolish | Заражает слабых и глупых |
| The cross as symbol of disgrace | Крест как символ позора |
| Disguised in a frame of mockery | Замаскированный под насмешку |
| An incarnation of true evil | Воплощение истинного зла |
| Used to forge a new slavery | Используется для создания нового рабства |
| Your feeble lies let them stigmatize | Твоя жалкая ложь пусть заклеймят |
| Your wrong-believe hallows their sadness | Твоя неверная вера освящает их печаль |
| Glance with me into the darkness | Взгляни со мной в темноту |
| See the sins you’re praying for | Посмотрите на грехи, о которых вы молитесь |
| Smell the stench of putrefaction | Запах гниения |
| And inhale the poisonous truth | И вдохнуть ядовитую правду |
