| Feuersturm (оригинал) | Огненная буря (перевод) |
|---|---|
| Dem wahren Glanz verweigert | Отрицал истинное великолепие |
| Und neues Leid beschwrt | И вызывает в воображении новые страдания |
| Ein alters Feuer das noch hell brennt | Старый огонь, который все еще горит ярко |
| Am Firmament ein heller Schein | Яркое сияние на небосводе |
| Finsteres bel, garst’ges Schreien | Темное зло, ужасный крик |
| Durch morsches Gest | Сквозь гнилой Гест |
| Sgt das schwarze Heer | сержант черной армии |
| Bring mit sich das Feuer | Принеси с собой огонь |
| Aus vergangenen Zeiten | Из прошлых времен |
| Die brennende Leidenschaft | Горящая страсть |
| Die den Tod nicht kennt | кто не знает смерти |
| Trauert nicht um die Asche | Не оплакивай прах |
| Ergebt auch dem Brand | Также сдаться огню |
| Reinigt die Seelen | Очищает души |
| Schpft neue what | Создает новое, что |
| Auf alte Werte | О старых ценностях |
| Gepriesen die Glut! | Слава углям! |
| ffnet euch der Flamme — klrende Kraft | Откройтесь пламени — очищающей силе |
| Schwarzes Heer steigt hinauf | Черная армия поднимается |
| Bringt zu Ende, was ihr begonnen habt | Закончите то, что вы начали |
| Dies ist die Zeit | Это время |
| Ein feuersturm! | Огненная буря! |
