Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Our National Anthem , исполнителя - Negativland. Песня из альбома Free, в жанре Дата выпуска: 11.05.1993
Лейбл звукозаписи: Seeland
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Our National Anthem , исполнителя - Negativland. Песня из альбома Free, в жанре Our National Anthem(оригинал) |
| nd I don’t think it’s right. |
| I think it’s wrong. |
| I think the Government should |
| step-in and conscript it, make cards out, fingerprint everybody, picture them, |
| and keep it that ay because this couwntry is the only country that lets in all |
| the refuse tat they can possibly can get hilong wlth the good peop’e. |
| If the people of the Unite aStt the twilight’s last gleaming? |
| Whose broad stripes and bright stars, thro' the perilous fight |
| O’er the ramparts we watch’d, were so gallantly streaming? |
| And the Rocket’s Red Glare |
| Vulgar |
| I beg your pardon? |
| Vulgar song? |
| I beg your pardon? |
| Pull out a song? |
| The Well-Known Vulgar Song |
| The bombs bursting in air |
| Gave proof thro' the night that our flag was still there |
| O say, does that star-spangled banner yet wave |
| O’er the land of the free and the home of the brave? |
| On the shore dimly seen thro' the mists of the deep |
| Where the foe’s haughty host in dread silence reposes |
| What is that which the breeze, o’er the towering steep |
| As it fitfully blows, half conceals, half discloses? |
| Now it catches the gleam of the morning’s first beam |
| In full glory reflected, now shines on the stream: |
| 'Tis the star-spangled banner: O, long may it wave |
| O’er the land of the free and the home of the brave! |
| And where is that band who so vauntingly swore |
| That the havoc of war and the battle’s confusion |
| A home and a country should leave us no more? |
| Their blood has wash’d out their foul footsteps' pollution |
| No refuge could save the hireling and slave |
| From the terror of flight or the gloom of the grave: |
| And the star-spangled banner in triumph doth wave |
| O’er the land of the free and the home of the brave |
| O, thus be it ever when freemen shall stand |
| Between their lov’d homes and the war’s desolation; |
| Blest with vict’ry and peace, may the heav’n-rescued land |
| Praise the Pow’are that hath made and preserv’d us a nation! |
| Then conquer we must, when our cause is just |
| And this be our motto: «In God is our trust» |
| And the star-spangled banner in triumph shall wave |
| O’er the land of the free |
| And the bombs |
| From the rave! |
Наш Национальный гимн(перевод) |
| и я не думаю, что это правильно. |
| Я думаю, что это неправильно. |
| Я думаю, что правительство должно |
| вмешайтесь и завербуйте его, сделайте карты, снимите у всех отпечатки пальцев, сфотографируйте их, |
| и держите это так, потому что эта страна - единственная страна, которая впускает все |
| мусор, который они могут получить от хороших людей. |
| Если народ Единства увидит последний отблеск сумерек? |
| Чьи широкие полосы и яркие звезды через опасный бой |
| Над крепостными стенами, за которыми мы наблюдали, так галантно текли потоки? |
| И красное сияние ракеты |
| вульгарный |
| Извините? |
| Вульгарная песня? |
| Извините? |
| Вытащить песню? |
| Известная вульгарная песня |
| Бомбы рвутся в воздухе |
| Всю ночь доказывал, что наш флаг все еще там. |
| О, говорите, разве это усыпанное звездами знамя еще развевается |
| Над землей свободных и домом храбрых? |
| На берегу смутно видно сквозь туманы глубины |
| Где надменное воинство врага в страшной тишине покоится |
| Что такое то, что дует ветер над возвышающейся крутизной |
| Как прерывисто дует, наполовину скрывает, наполовину раскрывает? |
| Теперь он ловит отблеск первого луча утра |
| В полной красе отразилось, ныне сияет на ручье: |
| Это усыпанное звездами знамя: О, долго оно может развеваться |
| Над землей свободных и домом храбрых! |
| И где та банда, которая так хвастливо клялась |
| Что хаос войны и неразбериха битвы |
| Дом и страна больше не должны покидать нас? |
| Их кровь смыла загрязнение их грязных шагов |
| Никакое убежище не могло спасти наемника и раба |
| От ужаса бегства или мрака могильного: |
| И знамя, усыпанное звездами, триумфально развевается |
| Над землей свободных и домом храбрых |
| О, так будет всегда, когда свободные люди будут стоять |
| Между их любимыми домами и опустошением войны; |
| Благословенная победой и миром, пусть спасенная небесами земля |
| Слава воинам, которые создали и сохранили нас нацию! |
| Тогда победить мы должны, когда наше дело правое |
| И это будет наш девиз: «В Боге наша надежда» |
| И знамя, усыпанное звездами, победно взмахнет |
| Над землей свободной |
| И бомбы |
| От рейва! |
| Название | Год |
|---|---|
| Endscape | 2014 |
| The Way of It | 2014 |
| Sycamore | 2014 |
| Over the Hiccups | 2014 |
| Nesbitt's Lime Soda Song | 2014 |
| Stress in Marriage | 2014 |
| The Playboy Channel | 2014 |
| Time Zones | 2014 |
| Christianity Is Stupid | 2014 |
| Backstage Pass | 2014 |
| Yellow Black and Rectangle | 2014 |
| Methods of Torture | 2014 |
| Car Bomb | 2014 |
| Either Or | 2019 |
| No Brain | 2021 |
| Megaphone Guy | 2021 |
| Mr. Nobody | 2021 |
| The Perfect Cut (Rooty Poops) | 2014 |
| Freedom's Waiting | 1993 |
| Truck Stop Drip Drop | 1993 |