| She said, «I want a love, that’ll love me when my hair ain’t did
| Она сказала: «Я хочу любви, которая полюбит меня, когда мои волосы не
|
| And when the make up comes off,» yeah
| И когда макияж сойдет, ага
|
| She said, «I want a love, that’ll love me when the game is on
| Она сказала: «Я хочу любви, которая полюбит меня, когда начнется игра.
|
| And his team just lost,» yeah
| И его команда только что проиграла», да
|
| She said, «I want a love that’ll love me even when I ain’t there
| Она сказала: «Я хочу любовь, которая будет любить меня, даже когда меня там нет
|
| And I forget when he in club»
| И я забываю, когда он в клубе»
|
| I told her, «You deserve a love two hundred million times
| Я сказал ей: «Ты заслуживаешь любви двести миллионов раз
|
| Better than your pretty heart ever dreamed of»
| Лучше, чем твое красивое сердце когда-либо мечтало»
|
| Love
| Люблю
|
| Self-control, honorable
| Самообладание, благородный
|
| Responsible, I’m with you so
| Ответственный, я с тобой так
|
| You deserve, you deserve
| Вы заслуживаете, вы заслуживаете
|
| Baby, that’s what you deserve (oh, that’s)
| Детка, это то, чего ты заслуживаешь (о, это так)
|
| Honesty, integrity (what you deserve)
| Честность, целостность (то, что вы заслуживаете)
|
| Loyalty, you mean to me
| Лояльность, ты имеешь в виду для меня
|
| You deserve, you deserve
| Вы заслуживаете, вы заслуживаете
|
| Baby, that’s what you deserve (you deserve)
| Детка, это то, чего ты заслуживаешь (ты заслуживаешь)
|
| That’s what you deserve (you deserve, you deserve)
| Это то, что ты заслуживаешь (ты заслуживаешь, ты заслуживаешь)
|
| That’s what you deserve (you deserve, you deserve)
| Это то, что ты заслуживаешь (ты заслуживаешь, ты заслуживаешь)
|
| Baby, that’s what you deserve (oh, that’s, you deserve)
| Детка, это то, чего ты заслуживаешь (о, ты заслуживаешь)
|
| That’s what you deserve (what you, you deserve)
| Это то, чего ты заслуживаешь (чего ты, ты заслуживаешь)
|
| That’s what you deserve, woah (deserve, you deserve)
| Это то, чего ты заслуживаешь, уоу (заслуживаешь, ты заслуживаешь)
|
| She said, «I want a love, that’ll I know gon' tell me the truth
| Она сказала: «Я хочу любви, я знаю, что скажешь мне правду
|
| Even when it ain’t pretty,» uh
| Даже когда это некрасиво», э-э
|
| She said, «I want a love, that’ll want a real love
| Она сказала: «Я хочу любви, которая хочет настоящей любви
|
| Willing to work to make this thing work with me,» woo
| Готов работать, чтобы заставить эту штуку работать со мной»,
|
| Someone she can trust
| Кто-то, кому она может доверять
|
| She don’t wanna know where his phone is
| Она не хочет знать, где его телефон
|
| She wanna know where her home is
| Она хочет знать, где ее дом
|
| Lay around with around with his shirt on
| Лежать рядом с его рубашкой.
|
| And tryna figure out what the cologne is
| И попробуй выяснить, что такое одеколон
|
| She wants a love that can move Heaven and Earth
| Она хочет любви, которая может сдвинуть небо и землю
|
| And that’s just what she’s worth
| И это только то, что она стоит
|
| Baby, that’s what you deserve
| Детка, это то, что ты заслуживаешь
|
| Love
| Люблю
|
| Self-control, honorable
| Самообладание, благородный
|
| Responsible, I’m with you so (oh)
| Ответственный, я с тобой так (о)
|
| You deserve, you deserve
| Вы заслуживаете, вы заслуживаете
|
| Baby, that’s what you deserve (oh, that’s)
| Детка, это то, чего ты заслуживаешь (о, это так)
|
| Honesty, integrity (oh, oh, what you deserve)
| Честность, порядочность (о, о, чего ты заслуживаешь)
|
| Loyalty, you mean to me
| Лояльность, ты имеешь в виду для меня
|
| You deserve, you deserve
| Вы заслуживаете, вы заслуживаете
|
| Baby, that’s what you deserve (you deserve)
| Детка, это то, чего ты заслуживаешь (ты заслуживаешь)
|
| That’s what you deserve (you deserve, you deserve)
| Это то, что ты заслуживаешь (ты заслуживаешь, ты заслуживаешь)
|
| That’s what you deserve (you deserve, you deserve)
| Это то, что ты заслуживаешь (ты заслуживаешь, ты заслуживаешь)
|
| Baby, that’s what you deserve (oh, that’s, you deserve)
| Детка, это то, чего ты заслуживаешь (о, ты заслуживаешь)
|
| That’s what you deserve (what you, you deserve)
| Это то, чего ты заслуживаешь (чего ты, ты заслуживаешь)
|
| That’s what you deserve, woah (deserve, you deserve) | Это то, чего ты заслуживаешь, уоу (заслуживаешь, ты заслуживаешь) |