| Shorty wanted love says shorty want a real love, want a real love
| Коротышка хотела любви, говорит, что коротышка хочет настоящей любви, хочет настоящей любви
|
| Sick and tired of love, motivate her not to kill her, she wanted real love
| Устала от любви, мотивируй ее не убивать ее, она хотела настоящей любви
|
| She’s fed up, and I know it and I know it and I know
| Она сыта по горло, и я это знаю, и я это знаю, и я знаю
|
| So fed up, said I know it and I know it and I know
| Так надоело, сказал, что я это знаю, и я это знаю, и я знаю
|
| Shorty wanted love said she gonna be the one that, be the one that
| Коротышка хотела любви, сказала, что она будет той, которая, будет той, которая
|
| She wanna change so that she can be Beyonce, be Beyonce
| Она хочет измениться, чтобы быть Бейонсе, быть Бейонсе
|
| She’s fed up, said I know it and I know it and I know
| Она сыта по горло, сказала, что я это знаю, и я это знаю, и я знаю
|
| Telling dudes get that grab up, baby know it ain’t the way to go
| Рассказывая, что чуваки хватаются за это, детка, знай, что это не тот путь.
|
| Now listen
| Теперь слушай
|
| Ain’t nothing wrong if you wanna do with a little someone that can do things
| Нет ничего плохого, если вы хотите сделать с кем-то, кто может делать вещи
|
| for you
| для тебя
|
| But if money all that matter with who you choose, you ain’t ready for love
| Но если деньги все, что имеет значение с тем, кого вы выбираете, вы не готовы к любви
|
| that’s true
| это правда
|
| No (no), no (no), no (no)
| Нет (нет), нет (нет), нет (нет)
|
| So baby listen up
| Так что, детка, слушай
|
| Say you want someone to love you like that (baby)
| Скажи, что хочешь, чтобы кто-то любил тебя так (детка)
|
| But baby that just ain’t for anyone, anyone
| Но, детка, это просто ни для кого, ни для кого
|
| Show me you’re worth it
| Покажи мне, что ты этого стоишь
|
| Let me see, let me see, let me see it
| Позвольте мне видеть, позвольте мне видеть, позвольте мне видеть это
|
| Show me you’re worth it
| Покажи мне, что ты этого стоишь
|
| Let me see, let me see, let me see it
| Позвольте мне видеть, позвольте мне видеть, позвольте мне видеть это
|
| C’mon now
| Давай сейчас
|
| Shorty what you about, find him in a driveway a great big house
| Коротышка, о чем ты, найди его на подъездной дорожке большого большого дома
|
| But is you gonna ride and die with your spouse and bounce when the money run out
| Но ты собираешься ехать и умирать со своим супругом и прыгать, когда закончатся деньги?
|
| What up, let me know what you want, is a lifetime queen or a pretty face prenup
| Что, дайте мне знать, что вы хотите, это королева на всю жизнь или брачный контракт с красивым лицом
|
| You decide which way you wanna go
| Вы решаете, каким путем вы хотите пойти
|
| Now listen
| Теперь слушай
|
| Ain’t nothing wrong if you wanna do with a little someone that can do things
| Нет ничего плохого, если вы хотите сделать с кем-то, кто может делать вещи
|
| for you
| для тебя
|
| But if money all that matter with who you choose, you ain’t ready for love
| Но если деньги все, что имеет значение с тем, кого вы выбираете, вы не готовы к любви
|
| that’s true
| это правда
|
| No (no), no (no), no (no)
| Нет (нет), нет (нет), нет (нет)
|
| So baby listen up
| Так что, детка, слушай
|
| Say you want someone to love you like that (baby)
| Скажи, что хочешь, чтобы кто-то любил тебя так (детка)
|
| But baby that just ain’t for anyone, anyone
| Но, детка, это просто ни для кого, ни для кого
|
| Show me you’re worth it
| Покажи мне, что ты этого стоишь
|
| Let me see, let me see, let me see it
| Позвольте мне видеть, позвольте мне видеть, позвольте мне видеть это
|
| Show me you’re worth it
| Покажи мне, что ты этого стоишь
|
| Let me see, let me see, let me see it
| Позвольте мне видеть, позвольте мне видеть, позвольте мне видеть это
|
| You want a king? | Вы хотите короля? |
| Then you gotta show a king you’re a queen
| Тогда ты должен показать королю, что ты королева
|
| Pretty as a picture when you sure getting mean
| Довольно как картинка, когда ты уверен, что злишься
|
| Put your mind in you heart, it’s a big city
| Положи свой разум в свое сердце, это большой город
|
| Show me that babe, can you show me that?
| Покажи мне эту малышку, ты можешь показать мне это?
|
| Baby let me see that (baby let me see that)
| Детка, позволь мне увидеть это (детка, позволь мне увидеть это)
|
| Maybe we can be that (maybe we can be that)
| Может быть, мы можем быть такими (может быть, мы можем быть такими)
|
| Shorty maybe we can be that, oh
| Коротышка, может быть, мы можем быть такими, о
|
| So you want someone to love you like that (baby)
| Итак, ты хочешь, чтобы кто-то любил тебя так (детка)
|
| But that just ain’t for anyone, anyone
| Но это просто не для кого-то, кто-нибудь
|
| Show me you’re worth it
| Покажи мне, что ты этого стоишь
|
| Let me see, let me see, let me see it
| Позвольте мне видеть, позвольте мне видеть, позвольте мне видеть это
|
| Show me you’re worth it
| Покажи мне, что ты этого стоишь
|
| Let me see, let me see, let me see it | Позвольте мне видеть, позвольте мне видеть, позвольте мне видеть это |