| Ooh, this Christmas time
| Ох, это Рождество
|
| Ooh, let’s talk about yours
| О, давай поговорим о твоем
|
| Let’s talk about mine
| Поговорим о моем
|
| Mama, Grandma with my aunties cookin'
| Мама, бабушка с моими тетушками готовят
|
| All the ladies stay in the kitchen
| Все дамы остаются на кухне
|
| Staying' out the way
| Оставаться в стороне
|
| So that when my uncles start trippin'
| Так что, когда мои дяди начнут спотыкаться,
|
| They don’t get caught up in the middle
| Они не застревают посередине
|
| Even thought they know
| Даже думали, что знают
|
| Them niggas gonna barge in with beef from 'bout twenty years ago
| Эти ниггеры собираются ворваться с говядиной примерно двадцать лет назад
|
| And they be sippin' so you know what this about to be
| И они потягивают, так что ты знаешь, что это будет
|
| I’m takin' bets on who gonna knock over this Christmas tree
| Я делаю ставки на то, кто опрокинет эту рождественскую елку
|
| Somebody gonna fight
| Кто-то будет драться
|
| Somebody gonna cry
| Кто-то будет плакать
|
| Somebody gonna try to leave
| Кто-то попытается уйти
|
| And they gonna squash it all right before it’s time to eat
| И они все раздавят, прежде чем придет время есть
|
| Ooh, it’s Christmas time
| О, это время Рождества
|
| How you do with yours?
| Как у вас дела?
|
| How I do with mine?
| Как мне быть со своим?
|
| Ain’t no difference
| Нет разницы
|
| Ooh, this Christmas time
| Ох, это Рождество
|
| Let’s talk about yours
| Давай поговорим о твоем
|
| Let’s talk about mine
| Поговорим о моем
|
| Talk about it
| Поговори об этом
|
| Runnin' round with my cousins
| Бегаю с моими кузенами
|
| Talkin' shit playin' the dozens
| Говорю дерьмо, играю в десятки
|
| Your momma so this, so that
| Твоя мама так это, так что
|
| Your lips so chapped, your pony tail strugglin' (Wow)
| Твои губы так потрескались, твой конский хвост изо всех сил (Вау)
|
| Then somebody get mad, run back tell your momma that you’re out here cussin'
| Тогда кто-нибудь разозлится, беги назад, скажи маме, что ты здесь ругаешься
|
| But momma don’t trip, through, in the egg nog
| Но мама не спотыкается в гоголь-моголь
|
| She already good &buzzin'
| Она уже хороша и жужжит
|
| On the radio you hear same songs you don' heard every year (Merry Christmas)
| По радио вы слышите одни и те же песни, которые вы не слышали каждый год (Счастливого Рождества)
|
| Merry Christmas from the Temptations to Rudolph the Red-Nosed Reindeer (Rudolph
| Счастливого Рождества от Искушений до Рудольфа Красноносого Северного Оленя (Рудольф
|
| the Red-Nosed Reindeer)
| Красноносый северный олень)
|
| Never really get tired of the Christmas music, huh? | Никогда не устаешь от рождественской музыки, а? |
| (No)
| (Нет)
|
| Same here
| То же самое
|
| Even with all the drama your favorite holiday (Yup)
| Даже со всей этой драмой твой любимый праздник (Ага)
|
| Same here
| То же самое
|
| Ooh, it’s Christmas time
| О, это время Рождества
|
| How you do with yours?
| Как у вас дела?
|
| How I do with mine?
| Как мне быть со своим?
|
| Ain’t no difference
| Нет разницы
|
| Ooh, this Christmas time
| Ох, это Рождество
|
| Let’s talk about yours
| Давай поговорим о твоем
|
| Let’s talk about mine
| Поговорим о моем
|
| Talk about it
| Поговори об этом
|
| Ooh, it’s Christmas time
| О, это время Рождества
|
| How you do with yours?
| Как у вас дела?
|
| How I do with mine?
| Как мне быть со своим?
|
| Ain’t no difference
| Нет разницы
|
| Ooh, this Christmas time
| Ох, это Рождество
|
| Ooh, let’s talk about yours
| О, давай поговорим о твоем
|
| Let’s talk about mine
| Поговорим о моем
|
| Talk about it
| Поговори об этом
|
| No Santa, no Santa
| Нет Санта, нет Санта
|
| He ain’t comin' round
| Он не придет
|
| We ain’t trippin' (No)
| Мы не спотыкаемся (Нет)
|
| We ain’t trippin' (No)
| Мы не спотыкаемся (Нет)
|
| We ain’t trippin'
| Мы не спотыкаемся
|
| We ain’t even got no chimney for him to come down
| У нас даже нет дымохода, чтобы он мог спуститься
|
| So we ain’t trippin'
| Так что мы не спотыкаемся
|
| Plus momma working double, triple shifts (Double, triple shifts)
| Плюс мама работает в двойную, тройную смену (двойную, тройную смену)
|
| For each and every one of them gifts (One of them gifts)
| Для каждого из них подарки (один из них подарки)
|
| But momma said, «Don't be giving not fat white dude credit for my shit
| Но мама сказала: «Не приписывай мое дерьмо не жирному белому чуваку.
|
| 'Cause if you got shit, I’m the reason you got shit
| Потому что, если у тебя есть дерьмо, я причина, по которой у тебя есть дерьмо
|
| Momma we know
| Мама мы знаем
|
| Momma we love you
| Мама мы любим тебя
|
| Drama we know
| Драма, которую мы знаем
|
| Every holiday this how it goes
| Каждый праздник так проходит
|
| Ooh, it’s Christmas time
| О, это время Рождества
|
| How you do with yours?
| Как у вас дела?
|
| How I do with mine?
| Как мне быть со своим?
|
| Ain’t no difference
| Нет разницы
|
| Ooh, this Christmas time
| Ох, это Рождество
|
| Ooh, let’s talk about yours
| О, давай поговорим о твоем
|
| Let’s talk about mine
| Поговорим о моем
|
| Talk about it
| Поговори об этом
|
| Ooh, Merry Christmas | Ох, с Рождеством |