| Found a picture of you today | Сегодня я нашёл одну твою фотографию, |
| I almost threw away | О которой почти забыл; |
| It brought things back things I haven't thought of in a while | И это вернуло некоторые вещи назад — то, о чём я долгое время не думал. |
| Stared at the look on your face | Я пристально смотрел в твои глаза, |
| Took me back to that place | И это вернуло меня в то место, |
| That my mind would take me every time you'd smile | Куда моё воображение приводило меня каждый раз, когда ты улыбалась. |
| | |
| In love sometimes it seems nothing ever could go wrong | Когда ты влюблён, кажется, что никогда не случится ничего плохого, |
| You don't realize you're living in a fantasy | Ты не понимаешь, что живёшь в мире грёз, |
| Until it's too late | Пока не станет слишком поздно; |
| You don't come crashing down into reality | Ты не рухнешь с небес, столкнувшись с реальностью, |
| Until she's gone | Пока она не уйдёт, |
| And all you've got left is the memories | И всё, что у тебя остаётся — это воспоминания. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Remember the way | Вспомни, как это было, |
| Remember what is | Вспомни, каково это, |
| What will | Что будет, |
| And all that used to be | И всё, что обычно бывало - |
| It's over | Всё это закончилось. |
| You've gone away | Ты ушла, |
| But I can see you every day | Но каждый день я могу тебя видеть |
| In the memories | В своих воспоминаниях. |
| | |
| I remember when we would fight | Я помню, как мы ссорились |
| Almost every night | Почти каждую ночь, |
| Just so we could make up in that special way | И поэтому мириться мы могли именно тем самым способом. |
| I tried to get on with life | Я пытался как-то наладить свою жизнь, |
| But every once in a while | Но время от времени |
| I pull up a thought that takes me right back to those days | Я ловлю себя на мысли, которая возвращает меня прямо в те дни. |
| | |
| In love sometimes it seems nothing ever could go wrong | Когда ты влюблён, кажется, что никогда не случится ничего плохого, |
| You don't realize you're living in a fantasy | Ты не понимаешь, что живёшь в мире грёз, |
| Until it's too late | Пока не станет слишком поздно; |
| You don't come crashing down into reality | Ты не рухнешь с небес, столкнувшись с реальностью, |
| Until she's gone | Пока она не уйдёт, |
| And all you've got left is the memories | И всё, что у тебя остаётся — это воспоминания. |
| | |
| [Chorus x2] | [Припев x2] |
| | |
| No matter how hard I try | Как бы я ни старался, |
| To lie to myself | Я всё равно себе лгу, |
| I just can't deny | И не могу отрицать |
| The truth | Правду: |
| I really miss you | Я действительно по тебе скучаю. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Remember the way | Вспомни, как это было, |
| Remember what is | Вспомни, каково это, |
| What will | Что будет, |
| And all that used to be | И всё, что обычно бывало - |
| It's over | Всё это закончилось. |
| You've gone away | Ты ушла, |
| But I can see you every day | Но каждый день я могу тебя видеть |
| In the memories | В своих воспоминаниях. |
| | |
| Remember the way | Вспомни, как это было, |
| Remember what is | Вспомни, каково это, |
| What will | Что будет, |
| And all that used to be | И всё, что обычно бывало - |
| It's over | Всё это закончилось. |
| You've gone away | Ты ушла, |
| But I can see you every day | Но каждый день я могу тебя видеть |
| In the memories | В своих воспоминаниях. |
| | |
| Remember the way | Вспомни, как это было, |
| Remember what is | Вспомни, каково это, |
| What will | Что будет, |
| And all that used to be | И всё, что обычно бывало - |
| It's over | Всё это закончилось. |
| You've gone away | Ты ушла, |
| But I can see you every day | Но каждый день я могу тебя видеть |
| In the memories... | В своих воспоминаниях... |