Перевод текста песни La Nights - Ne-Yo

La Nights - Ne-Yo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Nights , исполнителя -Ne-Yo
Песня из альбома GOOD MAN
в жанреR&B
Дата выпуска:07.06.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиMotown, Universal Music
La Nights (оригинал)Ночи в Лос-Анджелесе (перевод)
Shawty jeans fit tight out here Джинсы Shawty плотно облегают здесь
And I be high as kite out here И я здесь под кайфом
Smoke good all day, all night out here Дым хорошо весь день, всю ночь здесь
The bad ones, man, the whole crew Плохие, чувак, вся команда
A little 1942 and it all got comfortable in the coupe, yeah, yeah, yeah Немного 1942 года и все устроились в купе, ага, ага, ага
It’s just another LA night Это просто еще одна ночь в Лос-Анджелесе
Everybody, somebody Все, кто-нибудь
Fast livin' as in if the party live, yeah, yeah Быстрая жизнь, как если бы вечеринка жива, да, да
It’s just another LA night Это просто еще одна ночь в Лос-Анджелесе
More stars in the night sky, I (yeah, yeah) Больше звезд на ночном небе, я (да, да)
No dis-crimination Нет дискриминации
All the flavors in LA Все вкусы в Лос-Анджелесе
Fellas poppin' out in DA Парни выскакивают в DA
'Cause you know that the chicks don’t play Потому что ты знаешь, что цыпочки не играют
Shawty by my side Шоути рядом со мной
I know for sure she gon' ride Я точно знаю, что она поедет
Pull up, hop out, matchin' fly Подъезжай, выпрыгивай, подбирай муху
Killer scene, homicide, yeah Убийственная сцена, убийство, да
Hopped up out the couch and kiss me, baby (ayy) Вскочил с дивана и поцеловал меня, детка (ауу)
Hurry with the bottles I ain’t for waitin' Спешите с бутылками, я не жду
We gon' make a scene 'cause they watchin', ain’t they Мы собираемся устроить сцену, потому что они смотрят, не так ли?
Makin' haters mad, we make a game of it Сводя ненавистников с ума, мы делаем из этого игру
Smokin' Louis thirteen like a baker’s dozen Smokin 'Луи тринадцать, как дюжина пекарей
You got designer everything, you know the name of it У вас есть дизайнерское все, вы знаете, как это называется
If you ever been here, I ain’t gotta say nothin' Если ты когда-нибудь был здесь, я не должен ничего говорить
You’s hella pretty, hella greedy but you gotta love it Ты чертовски хорошенькая, чертовски жадная, но тебе это должно понравиться.
Man, the sun shine bright out here (bright out here) Чувак, здесь ярко светит солнце (здесь ярко)
Shawty jeans fit tight out here (jeans real tight out here) Джинсы Shawty обтягивают здесь (джинсы здесь очень обтягивающие)
And I be high as kite out here (yeah) И я здесь кайфую, как воздушный змей (да)
Smoke good all day, all night out here (all night) Хорошо курите весь день, всю ночь здесь (всю ночь)
The bad ones, man, the whole crew (whole crew) Плохие, чувак, вся команда (вся команда)
A little 1942 and it all got comfortable in the coupe, yeah, yeah, yeah Немного 1942 года и все устроились в купе, ага, ага, ага
It’s just another LA night Это просто еще одна ночь в Лос-Анджелесе
Everybody, somebody Все, кто-нибудь
Fast livin' as in if the party live, yeah, yeah Быстрая жизнь, как если бы вечеринка жива, да, да
It’s just another LA night Это просто еще одна ночь в Лос-Анджелесе
More stars in the night sky, I (yeah, yeah) Больше звезд на ночном небе, я (да, да)
Champagne, champagne (champagne) Шампанское, шампанское (шампанское)
Try not to spill it when you dancin' (when you dancin', yeah) Постарайся не пролить его, когда танцуешь (когда танцуешь, да)
Only cash, lil' mama, do the damn thing (do the damn thing) Только наличные, маленькая мама, делай чертову вещь (делай чертову вещь)
Got the fellas tryna get you any damn thing that you want (want) У парней есть попытка достать тебе любую чертову вещь, которую ты хочешь (хочешь)
Girl, say you got a man but you don’t now (you don’t now) Девушка, скажи, что у тебя есть мужчина, но сейчас его нет (сейчас нет)
You just like to watch 'em, get excited by the option Вам просто нравится смотреть на них, взволнован вариант
And get the hopes up high 'fore you drop 'em, right? И возлагай большие надежды, прежде чем ты их потеряешь, верно?
Hollywood (Hollywood), to the hood (to the hood) Голливуд (Голливуд), на капот (на капот)
Same rule apply, hustle 'til you eat good (hustle 'til you eat good) Применяется то же правило: суетись, пока не поешь хорошо (суетись, пока не поешь хорошо)
And then hustle when you eat good, yeah (and then hustle when you eat good) А потом суетитесь, когда хорошо едите, да (а затем суетитесь, когда хорошо едите)
Somebody said, live fast die young when you drop Кто-то сказал, живи быстро, умри молодым, когда упадешь
So the bitches at your funeral pop Итак, суки на ваших похоронах поп
I told 'em, no, I’d rather take my time, stack mine and go out on top, ayy Я сказал им, нет, я лучше не тороплюсь, складываю свои и выхожу на первое место, ауу
Man, the sun shine bright out here (oh, oh) Чувак, здесь ярко светит солнце (о, о)
Shawty jeans fit tight out here (oh, girl) Джинсы Shawty плотно сидят здесь (о, девочка)
And I be high as kite out here И я здесь под кайфом
Smoke good all day, all night out here (yeah, yeah) Хорошо курите весь день, всю ночь здесь (да, да)
The bad ones, man, the whole crew Плохие, чувак, вся команда
A little 1942 and it all got comfortable in the coupe, yeah, yeah, yeah, ayy Немного 1942 года и все устроились в купе, да, да, да, ауу
It’s just another LA night (LA night) Это просто еще одна ночь в Лос-Анджелесе (ночь в Лос-Анджелесе)
Everybody, somebody (somebody) Все, кто-то (кто-то)
Fast livin' as in if the party live, yeah (livin' the party night) Быстрая жизнь, как будто вечеринка жива, да (живу вечеринкой)
It’s just another LA night (another LA night) Это просто еще одна ночь в Лос-Анджелесе (еще одна ночь в Лос-Анджелесе)
More stars in the night sky (night sky, night sky), I (yeah, yeah) Больше звезд в ночном небе (ночном небе, ночном небе), я (да, да)
All drinks on me, all drinks on me Все напитки на мне, все напитки на мне
You with a freak, show it to me, yeah Ты с уродом, покажи мне это, да
Sun’s goin' down, sun’s goin' down Солнце садится, солнце садится
LA you get down, not a better timeЛос-Анджелес, ты спускаешься, не лучшее время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: