| Yeezy, Ne-yo, the remix ayo
| Yeezy, Ne-yo, ремикс, да
|
| I think it’s time to hit em with the Mase flow
| Я думаю, пришло время поразить их потоком Mase
|
| My uh she was gettin the best of me But oooh child you my destiny
| Моя, э-э, она получала лучшее от меня, Но оооо, детка, ты моя судьба
|
| and I know it’s especially
| и я знаю, что это особенно
|
| hard with all these girls just testin me uh and you gon question me if she even stand next to me but you should laugh
| тяжело со всеми этими девушками, просто испытай меня, и ты будешь спрашивать меня, стоит ли она вообще рядом со мной, но ты должен смеяться
|
| cuz u my better half
| потому что ты моя лучшая половина
|
| and these girls just fightin over the rest of me right now it feels so crazy
| и эти девушки просто борются за остальную часть меня прямо сейчас, это так безумно
|
| I know she just some lady
| Я знаю, что она просто леди
|
| and my outfit just so 80's
| и мой наряд в стиле 80-х
|
| not to mention my car my mercedes
| не говоря уже о моей машине мой мерседес
|
| and the 26 inch rim wheels
| и 26-дюймовые ободные колеса
|
| looks so good with your 6-inch heels
| выглядит так хорошо с твоими 6-дюймовыми каблуками
|
| fly that you be on gone
| лети, что ты ушел
|
| gucci on aligned by Louie Vuitton
| Гуччи в сотрудничестве с Louis Vuitton
|
| and we hot as the way we cruisin on highlight I like mercury
| и мы горячи, как то, как мы путешествуем по подсветке, мне нравится ртуть
|
| Why do I mention the solar system?
| Почему я упоминаю Солнечную систему?
|
| cuz you in my soul and system
| потому что ты в моей душе и системе
|
| and we gon take her home wit this one
| и мы отвезем ее домой с этим
|
| I got somethin that you gon like
| У меня есть кое-что, что тебе понравится
|
| you got somethin that I can’t fight
| у тебя есть что-то, с чем я не могу бороться
|
| we got somethin that we both gon right
| у нас есть кое-что, что мы оба правы
|
| and I know this much is true
| и я знаю, что это правда
|
| Baby, you have become my addiction, I’m so strung out on you
| Детка, ты стал моей зависимостью, я так зациклен на тебе
|
| And it’s all because of you
| И все это из-за тебя
|
| And it’s all because…
| А все потому, что…
|
| Never get enough,
| Никогда не получайте достаточно,
|
| She’s the sweetest drug
| Она самый сладкий наркотик
|
| Think of it every second
| Думайте об этом каждую секунду
|
| I can’t get nothing done,
| Я ничего не могу сделать,
|
| Only concern is the next time, I’m gonna get me some
| Единственная забота - в следующий раз я возьму себе немного
|
| Know I should stay away from, cause it’s no good for me I try and try but my obsession wont let me leave
| Знай, что я должен держаться подальше, потому что это бесполезно для меня, я стараюсь и пытаюсь, но моя одержимость не позволит мне уйти
|
| I got a problem and I don’t know what to do about it Even if I did, I don’t know if I would quit but I doubt it
| У меня есть проблема, и я не знаю, что с ней делать. Даже если бы я знал, я не знаю, бросил бы я это, но я сомневаюсь в этом.
|
| I’m taken by the thought of it, and I know this much is true
| Меня захватывает мысль об этом, и я знаю, что это правда
|
| Baby, you have become my addiction, I’m so strung out on you
| Детка, ты стал моей зависимостью, я так зациклен на тебе
|
| I can barely move but I like it And it’s all because of you (all because of you)
| Я едва могу двигаться, но мне это нравится И все это из-за тебя (все из-за тебя)
|
| And it’s all because…
| А все потому, что…
|
| Never get enough,
| Никогда не получайте достаточно,
|
| She’s the sweetest drug
| Она самый сладкий наркотик
|
| Ain’t no doubt, so strung out
| Несомненно, так натянут
|
| Over you, over you, over you
| Над тобой, над тобой, над тобой
|
| Because of you,
| Из-за тебя,
|
| And it’s all because of you,
| И все это из-за тебя,
|
| Never get enough
| Никогда не получайте достаточно
|
| She’s the sweetest drug, she’s the sweetest drug | Она самый сладкий наркотик, она самый сладкий наркотик |