| I've got a habit | У меня есть одна привычка, |
| That I just can't kick | От которой я не могу избавиться - |
| A total addiction to her lips | Всепоглощающее пристрастие к её губам, |
| She got the kinda thing going | Она делает что-то такое, |
| That'll make a n**ga up | Отчего ниг*еру хочется подняться с места |
| And leave his wife and kids | И бросить жену и детей. |
| Got a body like a porno star | У неё тело как у порнозвезды, |
| But hella smart like doctors are | Но она, чёрт возьми, при этом умна, как доктор наук; |
| Spend just one night next mornin' | Одна ночь с ней — и наутро |
| You'll be givin up money | Ты забудешь о свои деньгах, |
| Credit cards and all | Кредитках и обо всём на свете. |
| | |
| Shes trouble under stood | Она — всем известная беда, |
| (got to under stand) | , |
| But troubles never looked so good | Но беды ещё никогда не выглядели так потрясающе, |
| (never looked so good) | , |
| Many words describe this chick | Эту цыпочку можно описать многими словами, |
| (this chick) | , |
| But only one truly fits... | Но лишь одно из них действительно её характеризует... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You're so amazing you... | Ты так удивительна, ты... |
| Walk talk and attitude... | Твои походка, манера речи, склад ума... |
| And girl i just can't get enough | И, девочка, я просто не могу насытиться — |
| You're just so much | Ты настолько, |
| You're so amazing you | Ты настолько удивительна, ты... |
| | |
| I've got a habit that i just can't kick | У меня есть одна привычка, от которой я не могу избавиться - |
| A total addiction to her lips | Всепоглощающее пристрастие к её губам, |
| She got the kind of thing goin' | Она делает что-то такое, |
| That'll make a n**ga wanna up | Отчего ниг*еру хочется подняться с места |
| And leave his wife and kids | И бросить жену и детей. |
| Got a body like a porno star | У неё тело как у порнозвезды, |
| But hella smart like doctors are | Но она, чёрт возьми, при этом умна, как доктор наук; |
| Spend jus' one night next mornin' | Одна ночь с ней — и наутро |
| You'll be givin up money | Ты забудешь о свои деньгах, |
| Credit cards and all | Кредитках и обо всём на свете. |
| | |
| She's trouble under stood | Она — всем известная беда, |
| (got to under stand) | , |
| But troubles never looked so good | Но беды ещё никогда не выглядели так потрясающе, |
| (never looked so good) | , |
| Many words describe this chick | Эту цыпочку можно описать многими словами, |
| (this chick) | , |
| But only one truly fits... | Но лишь одно из них действительно её характеризует... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You're so amazing you... | Ты так удивительна, ты... |
| Walk talk and attitude... | Твои походка, манера речи, склад ума... |
| And girl i just can't get enough | И, девочка, я просто не могу насытиться — |
| You're just so much | Ты настолько, |
| You're so amazing you | Ты настолько удивительна, ты... |
| | |
| She's, the one, | Она — та, |
| That i want, | Что мне нужна, |
| No one else | И никто другой. |
| I just cant | Я просто не могу |
| Help myself, | С собой справиться, |
| Though i know, | Хотя и знаю, |
| She's bad for... | Что она не полезна |
| My health | Для моего здоровья. |
| | |
| [Chorus x4] | [Припев: х4] |
| | |
| (you're so amazing...) | |