| I wont put up wit you and yo drama
| Я не буду мириться с тобой и твоей драмой
|
| No not tonight
| Нет, не сегодня
|
| (no not tonight i aint thinkin bout ya)
| (нет, не сегодня, я не думаю о тебе)
|
| Your insecurities aint gonna stop me No not tonight
| Твоя неуверенность не остановит меня Нет, не сегодня
|
| (im gonna get up, get out, aint thinkin about you)
| (я встану, убираюсь, не думаю о тебе)
|
| I did everything that you wanted me to
| Я сделал все, что ты хотел, чтобы я
|
| I was everything that you wanted me to Floss up in the street
| Я был всем, что ты хотел, чтобы я вытирал на улице
|
| Representin you
| Представляю вас
|
| All your fantasies in the bedroom
| Все твои фантазии в спальне
|
| No still not enough so i have had enough
| Нет, все еще недостаточно, так что с меня достаточно
|
| I’m gonna get up, get out, aint thinkin about you
| Я собираюсь встать, выйти, не думать о тебе
|
| (get up, get out, aint thinkin about you)
| (вставай, уходи, не думай о тебе)
|
| No ohooohohohooohoh
| Нет, ооооооооооооо
|
| I wont play myself no more
| Я больше не буду играть в себя
|
| Said i wont worry myself
| Сказал, что не буду беспокоиться о себе
|
| Really dont want to deal with this oh Not gonna let it stress me no more
| На самом деле не хочу иметь дело с этим, о, я больше не позволю этому напрягать меня.
|
| Gonna get up, get out, aint thinkin about you
| Собираюсь встать, выйти, не думать о тебе
|
| (get up, get out, aint thinkin about you)
| (вставай, уходи, не думай о тебе)
|
| You fuss at me cause yo girl think i’m flyy
| Ты суетишься со мной, потому что твоя девочка думает, что я летаю
|
| (just how the hell can you say that’s my fault)
| (как, черт возьми, ты можешь говорить, что это моя вина)
|
| But if they’re undressin me
| Но если они раздеваются во мне
|
| (wont you tell yo girls to check they eyes)
| (Вы не скажете своим девочкам проверить глаза)
|
| Starin at yo guy
| Старин на йо парень
|
| I was everything that you wanted me to
| Я был всем, что ты хотел, чтобы я
|
| I did everything that you wanted me to Floss up in the street representin you
| Я сделал все, что вы хотели, чтобы я представил вам на улице.
|
| All your fantasies in the bedroom
| Все твои фантазии в спальне
|
| No still not enough so i have had enough
| Нет, все еще недостаточно, так что с меня достаточно
|
| I’m gonna get up, get out, aint thinkin about you
| Я собираюсь встать, выйти, не думать о тебе
|
| (get up, get out, ainy thinkin about you)
| (Вставай, уходи, я думаю о тебе)
|
| No ohooohohohooohoh
| Нет, ооооооооооооо
|
| I wont play myself no more
| Я больше не буду играть в себя
|
| Said i wont worry myself
| Сказал, что не буду беспокоиться о себе
|
| Really dont want to deal with this oh Not gonna let it stress me no more
| На самом деле не хочу иметь дело с этим, о, я больше не позволю этому напрягать меня.
|
| Gonna get up, get out, aint thinkin about you
| Собираюсь встать, выйти, не думать о тебе
|
| (get up, get out, aint thinkin about you)
| (вставай, уходи, не думай о тебе)
|
| Go on and fresh fit and gas up the whip
| Продолжайте и свежую форму и заправьте хлыстом
|
| And get where imma get tonight
| И иди туда, где я получу сегодня вечером
|
| Said i tried my best to be your best
| Сказал, что я изо всех сил старался быть твоим лучшим
|
| And now i’m stressed out
| А теперь я в стрессе
|
| Pop a bottle or two wit you and my crew
| Выпейте бутылку или две с вами и моей командой
|
| Aint thinkin bout you tonight
| Не думаю о тебе сегодня вечером
|
| Stress somebody else
| Стресс кого-то еще
|
| I am gonna enjoy myself tonight
| Я собираюсь повеселиться сегодня вечером
|
| No ohooohohohooohoh
| Нет, ооооооооооооо
|
| Said i wont play myself no more
| Сказал, что больше не буду играть сам
|
| Said i wont worry myself
| Сказал, что не буду беспокоиться о себе
|
| Really dont want to deal with this oh Not gonna let it stress me no more
| На самом деле не хочу иметь дело с этим, о, я больше не позволю этому напрягать меня.
|
| Gonna get up, get out, aint thinkin about you
| Собираюсь встать, выйти, не думать о тебе
|
| (get up, get out, aint thinkin about you)
| (вставай, уходи, не думай о тебе)
|
| No ohooohohohooohoh
| Нет, ооооооооооооо
|
| I wont play myself no more
| Я больше не буду играть в себя
|
| Said i wont worry myself
| Сказал, что не буду беспокоиться о себе
|
| Really dont want to deal with this oh Not gonna let it stress me no more
| На самом деле не хочу иметь дело с этим, о, я больше не позволю этому напрягать меня.
|
| Gonna get up, get out, aint thinkin about you
| Собираюсь встать, выйти, не думать о тебе
|
| (get up, get out, aint thinkin about you) | (вставай, уходи, не думай о тебе) |