| The barkeep’s in a bad mood, playing with his chains
| Бармен в плохом настроении, играет со своими цепями
|
| Talking 'bout a blood moon, asking how I found this place
| Говоря о кровавой луне, спрашивая, как я нашел это место
|
| My eyes are drained from the one that got away
| Мои глаза истощены от того, что ушел
|
| So tonight I’m going out, tonight I’m gonna stay out
| Итак, сегодня вечером я выйду, сегодня вечером я не буду
|
| In walks eighty long boots, looking for a date
| Ходит восемьдесят длинных сапог, ищет свидание
|
| I would make the first move, but I’m too drunk to enunciate
| Я бы сделал первый шаг, но я слишком пьян, чтобы произносить слова
|
| Never been one to want to hear about someone’s day
| Никогда не хотел слышать о чьем-то дне
|
| So tonight I’m going out, tonight I’m gonna stay out
| Итак, сегодня вечером я выйду, сегодня вечером я не буду
|
| And it’s so hard just to be There’s such a fine line between the things you want and the
| И так трудно просто быть Там такая тонкая грань между вещами, которые вы хотите, и
|
| And the things that you need
| И то, что вам нужно
|
| So I’m not going to sleep
| Так что я не собираюсь спать
|
| I’m slipping into midnight under harsh light
| Я ускользаю в полночь под резким светом
|
| And nothing gets me down
| И ничто меня не расстраивает
|
| Running into old friends I don’t need anymore
| Сталкиваюсь со старыми друзьями, которые мне больше не нужны
|
| Tonight I’m gonna show 'em
| Сегодня вечером я покажу им
|
| We all got scars, we all got scars
| У всех нас есть шрамы, у всех есть шрамы
|
| We all got scars, we all got scars, so what?
| У всех нас есть шрамы, у всех есть шрамы, и что?
|
| I’m slipping into midnight under harsh light
| Я ускользаю в полночь под резким светом
|
| And nothing here is bringing me down
| И ничто здесь меня не сбивает
|
| No, nothing here is bringing me down
| Нет, ничто здесь меня не сбивает
|
| And my heart is always breaking for the ghosts that haunt this room
| И мое сердце всегда разрывается из-за призраков, населяющих эту комнату.
|
| We fall asleep to revolution, but wake up next to a sad excuse
| Мы засыпаем под революцию, а просыпаемся под грустный повод
|
| Oh, what a shame how we got in our own way
| О, какой позор, как мы оказались на своем пути
|
| So tonight I’m going out, tonight I’m gonna stay out
| Итак, сегодня вечером я выйду, сегодня вечером я не буду
|
| And it’s so hard not to scream (yeah, yeah, yeah, yeah)
| И так трудно не кричать (да, да, да, да)
|
| There’s such a fine line between the things you are and the
| Существует такая тонкая грань между тем, что вы есть, и
|
| And the things that you’ve been
| И то, что вы были
|
| I’m slipping into midnight under harsh light
| Я ускользаю в полночь под резким светом
|
| And nothing gets me down
| И ничто меня не расстраивает
|
| Up above the past loves I don’t need anymore
| Вверху над прошлой любовью мне больше не нужно
|
| Tonight I’m gonna show 'em
| Сегодня вечером я покажу им
|
| We all got scars, we all got scars
| У всех нас есть шрамы, у всех есть шрамы
|
| We all got scars, we all got scars, so what?
| У всех нас есть шрамы, у всех есть шрамы, и что?
|
| I’m slipping into midnight under harsh light
| Я ускользаю в полночь под резким светом
|
| And nothing here is bringing me down
| И ничто здесь меня не сбивает
|
| (We all got scars, we all got scars
| (У всех нас есть шрамы, у всех есть шрамы
|
| We all got scars, we all got scars)
| У всех нас есть шрамы, у всех есть шрамы)
|
| I’m scared that I’m becoming a satellite (We all got scars)
| Я боюсь, что становлюсь спутником (У всех нас есть шрамы)
|
| I’m sat aside of the moon (We all got scars)
| Я сижу в стороне от луны (у всех нас есть шрамы)
|
| Convinced that if you’d ever stood by my side (We all got scars)
| Убежден, что если бы ты когда-нибудь стоял рядом со мной (У нас у всех есть шрамы)
|
| Now you’re on the other side of the room (We all got scars)
| Теперь ты на другом конце комнаты (у всех нас есть шрамы)
|
| But I get this funny feeling that tonight is going to end
| Но у меня такое странное чувство, что сегодня закончится
|
| (We all got scars)
| (У всех нас есть шрамы)
|
| Much better than it’s been, ooh (We all got scars)
| Гораздо лучше, чем было, о (У всех нас есть шрамы)
|
| I find it hard to keep my eyes open (We all got scars)
| Мне трудно держать глаза открытыми (У всех нас есть шрамы)
|
| And let the lights shine in, ooh (We all got scars)
| И пусть свет сияет, ох (у всех нас есть шрамы)
|
| And it’s so hard just to be There’s such a fine line, such a fine line, such a fine line
| И так сложно просто быть. Такая тонкая грань, такая тонкая грань, такая тонкая грань
|
| But I’m not sleeping tonight
| Но я не сплю сегодня ночью
|
| I’m slipping into midnight under harsh light
| Я ускользаю в полночь под резким светом
|
| And nothing gets me down
| И ничто меня не расстраивает
|
| Running into old friends I don’t need anymore
| Сталкиваюсь со старыми друзьями, которые мне больше не нужны
|
| Tonight I’m gonna show 'em
| Сегодня вечером я покажу им
|
| We all got scars, we all got scars
| У всех нас есть шрамы, у всех есть шрамы
|
| We all got scars, we all got scars, so what?
| У всех нас есть шрамы, у всех есть шрамы, и что?
|
| I’m slipping into midnight under harsh light (come on)
| Я ускользаю в полночь под резким светом (давай)
|
| And nothing here is bringing me down
| И ничто здесь меня не сбивает
|
| No, nothing here is bringing me down
| Нет, ничто здесь меня не сбивает
|
| Nothing here is bringing me down, down, down,
| Ничто здесь не сводит меня вниз, вниз, вниз,
|
| down, down down down down
| вниз, вниз вниз вниз вниз
|
| And nothing here is bringing me down | И ничто здесь меня не сбивает |