| Well, you were burning up the sky
| Ну, ты сжигал небо
|
| Looking for a light when you saved me
| Ищу свет, когда ты спас меня.
|
| I was convinced no one would take me
| Я был уверен, что меня никто не возьмет
|
| You turned and took me by the hand
| Ты повернулась и взяла меня за руку
|
| But now that look in your eyes
| Но теперь этот взгляд в твоих глазах
|
| All of your sighs are saying «Go, please»
| Все твои вздохи говорят: «Иди, пожалуйста»
|
| «Leave me alone and leave you lonely»
| «Оставь меня в покое и оставь себя одиноким»
|
| It looks as though we’ve reached the end
| Похоже, мы достигли конца
|
| Well, I’m fine
| Ну, я в порядке
|
| I just need a moment
| Мне просто нужен момент
|
| I’m alright right here on the floor
| Я в порядке прямо здесь, на полу
|
| Well, I’m fine
| Ну, я в порядке
|
| I just need a moment to cry
| Мне просто нужно время, чтобы поплакать
|
| And when I think about the ways
| И когда я думаю о способах
|
| That you never waste your breath to say you love me
| Что ты никогда не тратишь свое дыхание, чтобы сказать, что любишь меня
|
| How you always held your lost loves above me
| Как ты всегда держал свою потерянную любовь выше меня.
|
| As you kept your other hand on the door
| Когда ты держал другую руку на двери
|
| Yet I’ll admit I might miss
| Тем не менее, я признаю, что могу скучать
|
| Every scar and every wish that we’d make
| Каждый шрам и каждое желание, которое мы загадываем
|
| But our wishes were nothing but ways
| Но наши желания были не чем иным, как способами
|
| To act as if we could use the change
| Действовать так, как будто мы могли бы использовать изменение
|
| Well, maybe one of these days
| Ну, может быть, на днях
|
| We’ll cross each other on a train to our new lives
| Мы пересечемся друг с другом в поезде к нашим новым жизням
|
| We could talk about the old times
| Мы могли бы поговорить о старых временах
|
| And how we’re glad we made it out alive
| И как мы рады, что выжили
|
| But for now I’ll sit and drink
| А пока я буду сидеть и пить
|
| As I think about the night that your father died
| Когда я думаю о той ночи, когда умер твой отец
|
| And I said I’d never leave your side
| И я сказал, что никогда не покину тебя
|
| We once swore we could defeat this
| Однажды мы поклялись, что сможем победить это
|
| Therefore, please excuse this little bit of weakness, oh
| Поэтому, пожалуйста, извините эту небольшую слабость, о
|
| Well, I’m fine
| Ну, я в порядке
|
| I just need a moment of your time
| Мне просто нужна минутка твоего времени
|
| To get all my things and let go
| Чтобы получить все мои вещи и отпустить
|
| Well, I’m fine
| Ну, я в порядке
|
| I just need a moment to say goodbye
| Мне просто нужно время, чтобы попрощаться
|
| Well, Lord give me a reason
| Ну, Господи, дай мне повод
|
| C’mon, show me you love me
| Давай, покажи мне, что любишь меня
|
| I don’t want to let it go
| Я не хочу отпускать
|
| Just to watch it fly
| Просто чтобы посмотреть, как он летает
|
| And Lord, give me a moment
| И Господи, дай мне минутку
|
| Any of it, show me
| Что-нибудь из этого, покажи мне
|
| I don’t want to feel it
| Я не хочу это чувствовать
|
| I don’t wanna watch it go by
| Я не хочу смотреть, как это проходит
|
| Because I’m fine
| Потому что я в порядке
|
| I just need a moment
| Мне просто нужен момент
|
| I’m alright right here on the floor
| Я в порядке прямо здесь, на полу
|
| Well, I’m fine
| Ну, я в порядке
|
| I just need a moment to say I’m fine
| Мне просто нужно мгновение, чтобы сказать, что я в порядке
|
| I need a moment
| мне нужен момент
|
| I’m alright here on the floor
| Я в порядке здесь, на полу
|
| Well, I’m fine
| Ну, я в порядке
|
| I just need a moment to cry | Мне просто нужно время, чтобы поплакать |