Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take It Back, исполнителя - Nate Ruess. Песня из альбома Grand Romantic, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.06.2015
Лейбл звукозаписи: Fueled By Ramen
Язык песни: Английский
Take It Back(оригинал) |
Well we’re just two ships passing through the night |
Two lost lonely people inside |
I wanted to hold you tight |
Or get away |
Your eyes don’t look close to mine |
Lonely times and the people the same |
You’ve seen what you’ve been |
And you mean what you say |
And you say what it is |
Just take it back |
Take it back |
What we had |
Take it |
I wanna hold you tight |
These days turn so lonely tonight |
I wanna kiss your lips and get away |
Sometimes lonely people change |
And these days get so lonely in May |
I try so hard to make what I can’t seem to say |
And these days get so far away |
And I want what I can’t say |
So take it back |
Oh, it’s gonna come a day |
Oh, it’s gonna come a day |
So take it back |
Take it back |
So take it back |
Take it, no, no, no |
Well we’re just two ships passing through the night |
Two lost lonely people inside |
I wanted your touch, but you can’t feel my fingers; |
I can’t say too much |
So I (try) try to get away |
Oh, why did I stay? |
Oh, you got this little lonely-hearted man |
And you cry all the time, and I know |
That these days, they don’t go where they go |
And I can’t feel my hands anymore |
So take it back |
Take it back |
What we had |
Take it back |
Just take it back |
Take it back |
What we had |
Just take it, just take it |
Just take it back |
Возьми Свои Слова Обратно(перевод) |
Что ж, мы всего лишь два корабля, проплывающих сквозь ночь. |
Два потерянных одиноких человека внутри |
Я хотел крепко обнять тебя |
Или уйти |
Твои глаза не смотрят близко к моим |
Одинокие времена и люди одинаковые |
Вы видели, что вы были |
И ты имеешь в виду то, что говоришь |
И вы говорите, что это такое |
Просто верни это |
Возьми это обратно |
Что у нас было |
Возьми это |
Я хочу держать тебя крепко |
Эти дни становятся такими одинокими сегодня вечером |
Я хочу поцеловать твои губы и уйти |
Иногда одинокие люди меняются |
И в эти дни становится так одиноко в мае |
Я так стараюсь сделать то, что не могу сказать |
И эти дни уходят так далеко |
И я хочу того, чего не могу сказать |
Так что верни это |
О, это наступит день |
О, это наступит день |
Так что верни это |
Возьми это обратно |
Так что верни это |
Возьми, нет, нет, нет |
Что ж, мы всего лишь два корабля, проплывающих сквозь ночь. |
Два потерянных одиноких человека внутри |
Я хотел твоего прикосновения, но ты не чувствуешь моих пальцев; |
Я не могу сказать слишком много |
Поэтому я (пытаюсь) пытаюсь уйти |
О, почему я остался? |
О, у тебя есть этот маленький одинокий человек |
И ты все время плачешь, и я знаю |
Что в наши дни они не идут туда, куда идут |
И я больше не чувствую своих рук |
Так что верни это |
Возьми это обратно |
Что у нас было |
Возьми это обратно |
Просто верни это |
Возьми это обратно |
Что у нас было |
Просто возьми, просто возьми |
Просто верни это |