| Well we’re just two ships passing through the night
| Что ж, мы всего лишь два корабля, проплывающих сквозь ночь.
|
| Two lost lonely people inside
| Два потерянных одиноких человека внутри
|
| I wanted to hold you tight
| Я хотел крепко обнять тебя
|
| Or get away
| Или уйти
|
| Your eyes don’t look close to mine
| Твои глаза не смотрят близко к моим
|
| Lonely times and the people the same
| Одинокие времена и люди одинаковые
|
| You’ve seen what you’ve been
| Вы видели, что вы были
|
| And you mean what you say
| И ты имеешь в виду то, что говоришь
|
| And you say what it is
| И вы говорите, что это такое
|
| Just take it back
| Просто верни это
|
| Take it back
| Возьми это обратно
|
| What we had
| Что у нас было
|
| Take it
| Возьми это
|
| I wanna hold you tight
| Я хочу держать тебя крепко
|
| These days turn so lonely tonight
| Эти дни становятся такими одинокими сегодня вечером
|
| I wanna kiss your lips and get away
| Я хочу поцеловать твои губы и уйти
|
| Sometimes lonely people change
| Иногда одинокие люди меняются
|
| And these days get so lonely in May
| И в эти дни становится так одиноко в мае
|
| I try so hard to make what I can’t seem to say
| Я так стараюсь сделать то, что не могу сказать
|
| And these days get so far away
| И эти дни уходят так далеко
|
| And I want what I can’t say
| И я хочу того, чего не могу сказать
|
| So take it back
| Так что верни это
|
| Oh, it’s gonna come a day
| О, это наступит день
|
| Oh, it’s gonna come a day
| О, это наступит день
|
| So take it back
| Так что верни это
|
| Take it back
| Возьми это обратно
|
| So take it back
| Так что верни это
|
| Take it, no, no, no
| Возьми, нет, нет, нет
|
| Well we’re just two ships passing through the night
| Что ж, мы всего лишь два корабля, проплывающих сквозь ночь.
|
| Two lost lonely people inside
| Два потерянных одиноких человека внутри
|
| I wanted your touch, but you can’t feel my fingers; | Я хотел твоего прикосновения, но ты не чувствуешь моих пальцев; |
| I can’t say too much
| Я не могу сказать слишком много
|
| So I (try) try to get away
| Поэтому я (пытаюсь) пытаюсь уйти
|
| Oh, why did I stay?
| О, почему я остался?
|
| Oh, you got this little lonely-hearted man
| О, у тебя есть этот маленький одинокий человек
|
| And you cry all the time, and I know
| И ты все время плачешь, и я знаю
|
| That these days, they don’t go where they go
| Что в наши дни они не идут туда, куда идут
|
| And I can’t feel my hands anymore
| И я больше не чувствую своих рук
|
| So take it back
| Так что верни это
|
| Take it back
| Возьми это обратно
|
| What we had
| Что у нас было
|
| Take it back
| Возьми это обратно
|
| Just take it back
| Просто верни это
|
| Take it back
| Возьми это обратно
|
| What we had
| Что у нас было
|
| Just take it, just take it
| Просто возьми, просто возьми
|
| Just take it back | Просто верни это |