| Spending my life looking over my shoulder
| Провожу свою жизнь, оглядываясь через плечо
|
| Try to imagine how life could have been
| Попытайтесь представить, какой могла бы быть жизнь
|
| You’ve got me thinking 'bout all of the people
| Ты заставил меня задуматься обо всех людях
|
| Who helped m come out from within.
| Кто помог мне выйти изнутри.
|
| Answer the call you can try if you want to Go for it all and we’ll find a new way
| Ответьте на звонок, вы можете попробовать, если хотите идти на все, и мы найдем новый способ
|
| Back in the corner of our favourite table
| Снова в углу нашего любимого стола
|
| There’s no place I would rather stay
| Нет места, где я бы предпочел остаться
|
| Saturday night on Holllywood Boulevard
| Субботний вечер на Голливудском бульваре
|
| Hanging around with nothing to do Saturday night I’m just where I wanna be Spending my time with you.
| Слоняться без дела Субботним вечером Я именно там, где хочу быть Проводить время с тобой.
|
| On a Saturday night
| В субботу вечером
|
| Turning around take a look in the mirror
| Обернувшись, взгляните в зеркало
|
| All I can see is your face in the crowd
| Все, что я вижу, это твое лицо в толпе
|
| You’ve got me seeing a little bit clearer
| Вы заставили меня видеть немного яснее
|
| Now we’re playing our music too loud
| Теперь мы слишком громко включаем нашу музыку
|
| Saturday night on Holllywood Boulevard
| Субботний вечер на Голливудском бульваре
|
| Hanging around with nothing to do Saturday night I’m just where I wanna be Spending my time with you.
| Слоняться без дела Субботним вечером Я именно там, где хочу быть Проводить время с тобой.
|
| Hey baby maybe we should pretend
| Эй, детка, может, нам стоит притвориться
|
| Instead of leaving we should stay til' the end
| Вместо того, чтобы уйти, мы должны остаться до конца
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| Saturday night I’m just where I wanna be Hanging around with nothing to do Saturday night on Holllywood Boulevard
| Субботним вечером я просто там, где хочу быть, слоняться без дела Субботний вечер на Голливудском бульваре
|
| Spending my time with you.
| Провожу время с тобой.
|
| Saturday night on Holllywood Boulevard
| Субботний вечер на Голливудском бульваре
|
| Hanging around with nothing to do Saturday night I’m just where I wanna be Spending my time with you.
| Слоняться без дела Субботним вечером Я именно там, где хочу быть Проводить время с тобой.
|
| On a Saturday night,
| В субботу вечером,
|
| On a Saturday night,
| В субботу вечером,
|
| On a Saturday night,
| В субботу вечером,
|
| Here with you. | Здесь с тобой. |