
Дата выпуска: 18.11.2021
Язык песни: Французский
Jeter des fleurs(оригинал) |
Seigneur de ta beauté |
Mon âme s’est éprise |
Je veux te prodiguer |
Mes parfums et mes fleurs |
En les jetant pour toi |
Sur les haut de la prise |
Je voudrais enflammer les coeurs |
Jeter des fleurs |
C’est offrir en prémisse |
Les plus légers soupirs, les plus grandes douleurs |
Mes peines et mes joies |
Mes petits sacrifices |
Voilà mes fleurs |
Les pétales des fleurs |
Caressant ton visage |
Te disent que mon coeur |
est a toi sans retour |
de ma rose effeuilliée |
tu comprend le language |
et tu souris à mon amour |
Jeter des fleurs |
Redire tes louanges |
Voilà mon plaisir |
En la vallée de pleurs |
Au ciel j’irais bientôt |
Avec les petits anges |
Jeter des fleurs |
Les pétales des fleurs |
Caressant ton visage |
Te disent que mon coeur |
Est à toi sans retour |
De ma rose effeuillée |
Tu comprends le langage |
Et tu souris à mon amour |
Jeter des fleurs |
Redire tes louanges |
Voilà mon seul plaisir |
En la vallée de pleurs |
Au ciel j’irais bientôt |
Avec les petits anges |
Jeter des fleurs |
Jeter des fleurs |
C’est offrir en prémisse |
Les plus légers soupirs |
Les plus grandes douleurs |
Mes peines et mes joies |
Mes petits sacrifices |
Voilà mes fleurs |
(перевод) |
Господь твоей красоты |
Моя душа влюбилась |
Я хочу раскошелиться на тебя |
Мои духи и мои цветы |
Бросать их для вас |
В верхней части штекера |
Я хотел бы зажечь сердца |
бросать цветы |
Это предложить в качестве предпосылки |
Малейшие вздохи, величайшие боли |
Мои печали и мои радости |
мои маленькие жертвы |
Вот мои цветы |
лепестки цветка |
лаская твое лицо |
Скажи тебе, что мое сердце |
твой без возврата |
моей безлистной розы |
ты понимаешь язык |
и ты улыбаешься моей любви |
бросать цветы |
Повторяйте свои похвалы |
это мое удовольствие |
В долине слез |
В рай я скоро пойду |
С маленькими ангелочками |
бросать цветы |
лепестки цветка |
лаская твое лицо |
Скажи тебе, что мое сердце |
Твое без возврата |
Моей безлистной розы |
Вы понимаете язык |
И ты улыбаешься моей любви |
бросать цветы |
Повторяйте свои похвалы |
Это мое единственное удовольствие |
В долине слез |
В рай я скоро пойду |
С маленькими ангелочками |
бросать цветы |
бросать цветы |
Это предложить в качестве предпосылки |
Самые легкие вздохи |
Самые большие боли |
Мои печали и мои радости |
мои маленькие жертвы |
Вот мои цветы |
Название | Год |
---|---|
Zélie | 2018 |
Pour la première fois | 2018 |
Elle s'appelait Thérèse ft. Glorious | 2018 |
Moi si j'avais commis | 2018 |
Tu jetteras des fleurs ft. Lou | 2018 |
Un ange frappe à ma porte ft. Anggun | 2021 |
Mon ciel à moi ! | 2018 |
Ma vie n'est qu'un instant ft. Grégory Turpin | 2018 |
Sur une fleur ft. Mario Pelchat | 2018 |
Encontraras ft. Natasha St-Pier | 2013 |
Enfant tu connais mon nom | 2018 |
Là-bas ft. Natasha St-Pier | 2013 |
Vierge Marie ft. Battista Acquaviva | 2018 |
L'abandon | 2018 |
En Orient | 2018 |
Ave Maria | 2018 |
Nous Sommes | 2018 |
Quand on aime on a toujours vingt ans ft. Natasha St-Pier, Marie Élaine Thibert | 2008 |
La voix de l'enfant ft. Sofia Essaidi, Bruno Solo | 2010 |
Vivre d'amour ft. Anne Sila | 2021 |