| J'avais quelqu'un (оригинал) | У меня был кто-то (перевод) |
|---|---|
| Je n’ai pas de nouvelles | у меня нет новостей |
| Y’a rien dans le journal | В журнале ничего нет |
| Ce vide ds le r (c)veil | Эта пустота от г (с) завесы |
| Ce sentiment banal | Это банальное чувство |
| C’est quand on est seul qu’on voudrait dire | Это когда ты один, что ты хотел бы сказать |
| J’avais quelqu’un | у меня был кто-то |
| C’est quand est loin | Вот когда далеко |
| J’avais quelqu’un | у меня был кто-то |
| Quand les amours passent | Когда любовь проходит |
| J’avais quelqu’un | у меня был кто-то |
| Quand la vie s’efface | Когда жизнь угасает |
| Des quais de gares bizarres | Странные платформы станций |
| O№ attendent les bateaux | O№ ждите лодки |
| J’ai rat© des d (c)parts | Я пропустил некоторые части d (c) |
| Tout est tomb© l'eau | Все упало в воду |
| C’est quand on est seul qu’on voudrait dire | Это когда ты один, что ты хотел бы сказать |
| J’avais quelqu’un | у меня был кто-то |
| C’est quand est loin | Вот когда далеко |
| J’avais quelqu’un | у меня был кто-то |
| Quand les amours passent | Когда любовь проходит |
| J’avais quelqu’un | у меня был кто-то |
| Quand la vie s’efface | Когда жизнь угасает |
| Un film d (c)j fini | Готовый d(c)j фильм |
| Du cin (c)ma muet | du cin (c)ma немая |
| Douce vie de Fellini | Сладкая жизнь Феллини |
| L’amour jouait complet | любовь сыграна полностью |
| Oh, il faut tourner la page | О, мы должны перевернуть страницу |
| La vie est un roman | Жизнь это роман |
| Dont tous les personnages partent indiff (c)remment | От которого все персонажи уходят равнодушно (с)ательно |
| C’est quand on est seul qu’on voudrait dire | Это когда ты один, что ты хотел бы сказать |
| J’avais quelqu’un | у меня был кто-то |
| C’est quand est loin | Вот когда далеко |
| J’avais quelqu’un | у меня был кто-то |
| Quand les amours passent | Когда любовь проходит |
| J’avais quelqu’un | у меня был кто-то |
| Quand la vie s’efface | Когда жизнь угасает |
