| On veut croire ce qu’on voit
| Мы хотим верить тому, что видим
|
| Un autre qu’on n’est pas
| Другое, что мы не
|
| On est là tel qu’il faut paraître
| Мы здесь, как и должно казаться
|
| Pour des gens qu’on n’aime pas
| Для людей, которых мы не любим
|
| Qui nous tirent vers le bas
| Кто тянет нас вниз
|
| Qui se plient pour mieux nous soumettre
| Кто изгибается лучше, чтобы представить нас
|
| Ils sont là pour tourner
| Они здесь, чтобы вращаться
|
| Ne font que graviter
| Только тяготеть
|
| Dans le monde et me détourner
| В мир и отверни меня
|
| De ce que j’ai en moi
| Из того, что у меня внутри
|
| Ce que j’ai en moi
| Что у меня внутри
|
| Mais qui peut savoir le parcours que j’ai dû faire
| Но кто может знать путь, который мне пришлось пройти
|
| Pour arriver à moi
| Чтобы добраться до меня
|
| Arriver à moi
| добраться до меня
|
| Et m’apercevoir qu’en retour tout reste à faire
| И осознать, что взамен все еще предстоит сделать
|
| Au milieu des regards
| В середине глаз
|
| Comme autant de miroirs
| Как и многие зеркала
|
| Qui reflètent une image toute faite
| Которые отражают готовый образ
|
| C’est avoir tout pouvoir
| У него есть вся сила
|
| Jusqu'à n’en plus pouvoir
| Пока я больше не могу
|
| De promettre et tout se permettre
| Обещать и позволять все
|
| Ils sont là pour touner
| Они здесь, чтобы превратить
|
| Ne font que graviter
| Только тяготеть
|
| Dans le monde et me détourner
| В мир и отверни меня
|
| De ce que j’ai en moi
| Из того, что у меня внутри
|
| Ce que j’ai en moi
| Что у меня внутри
|
| Mais qui peut savoir le parcours que j’ai dû faire
| Но кто может знать путь, который мне пришлось пройти
|
| Pour arriver à moi
| Чтобы добраться до меня
|
| Arriver à moi
| добраться до меня
|
| Et m’apercevoir qu’en retour tout reste à faire
| И осознать, что взамен все еще предстоит сделать
|
| Et en arriver là
| И прийти к этому
|
| Au point de se complaire
| На грани самоуспокоения
|
| A croire ce que l’on voit
| Верить тому, что видишь
|
| Le centre de l’univers
| Центр вселенной
|
| Seul
| Один
|
| On le demeure
| Мы по-прежнему
|
| On vit, on meurt
| Мы живем, мы умираем
|
| Sa dernière heure
| Его последний час
|
| On la fait seul
| Мы делаем это в одиночку
|
| A la hauteur
| На высоте
|
| De ses erreurs
| Из его ошибок
|
| De sa grandeur
| Его величия
|
| On se fait …
| Мы делаем …
|
| Seul
| Один
|
| On le demeure
| Мы по-прежнему
|
| On vit, on meurt
| Мы живем, мы умираем
|
| Sa dernière heure
| Его последний час
|
| On la fait seul
| Мы делаем это в одиночку
|
| A la hauteur
| На высоте
|
| De ses erreurs
| Из его ошибок
|
| De sa grandeur
| Его величия
|
| On se fait seul | Мы делаем себя одинокими |