| Srontgorrth (Das dritte Kapitel) (оригинал) | Srontgorrth (Das dritte Kapitel) (перевод) |
|---|---|
| Endzeit, | время окончания, |
| Mondschatten, | Лунная тень, |
| Der Ewigkeit Trume | О вечности мечты |
| Der Vergangenheit Irrwege | Неверные пути прошлого |
| Meine Krfte Herkunft | Происхождение моих сил |
| Des Erbes Mibrauch — ein Wanderer | Злоупотребление наследством — странник |
| Wonach gereicht es? | Для чего это? |
| Herrschen ber Hllen … | Власть над адом... |
| Der Frhling erstarb auf meinen Lippen. | Весна умерла на моих губах. |
| Doch da … im Frhnebel ein Funken heidnischer Schnheit. | Но там... в утреннем тумане искра языческой красоты. |
| Sonnenfinsternis — meine Zeit. | Солнечное затмение — мое время. |
