Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kapitel 4 (Der Winter): Trümmer, исполнителя - Nagelfar. Песня из альбома Sronttgorrth, в жанре
Дата выпуска: 08.06.1999
Лейбл звукозаписи: Ván
Язык песни: Немецкий
Kapitel 4 (Der Winter): Trümmer(оригинал) |
Strömungen fordern alles Leben in sich so bannen mich einst Existenzen. |
Ermüdet knieend langsam zögernd verschlingen, irren um Wege zu Träumen. |
Endzeit |
Wege zu Träumen? |
Ich richte mich auf über Hüllen. |
Verschlingt die Sonne auf (der) Jagd. |
Der Ewigkeit Herkunft entsprungenen — Leids — ist, |
wenn der Frühling der Frühling (er) stirbt. |
Ich richte mich auf über Hüllen. |
Verschlingt die Sonne auf (der) Jagd. |
Der Ewigkeit entsprungenem — Leids — ist, |
wenn der Frühling (er) stirbt. |
Trauer und Hass hießen meine Kräfte vergessen |
aber verbanden mich mit der Existenz jenseits der Tore. |
Lichter (durch springen) durchdringen. |
(…) |
Bewusst öffne ich Zeiten! |
Глава 4 (Зима): Обломки(перевод) |
Токи требуют всей жизни внутри себя, так что когда-то существования изгоняют меня. |
Уставшие на коленях медленно пожирают неуверенно, бродят по дорожкам к мечтам. |
конец света |
Способы мечтать? |
Я поднимаюсь над оболочками. |
Пожирает солнце во время охоты. |
Источник вечности - страдание - есть, |
когда весна весной (он) умирает. |
Я поднимаюсь над оболочками. |
Пожирает солнце во время охоты. |
Из вечности возникло - страдание - есть, |
когда весна (он) умирает. |
Горе и ненависть заставили забыть мои силы |
но соединил меня с существованием за воротами. |
Проникайте в свет (прыгая). |
(...) |
Я сознательно открываю раз! |