Перевод текста песни Schwanengesang - Nagelfar

Schwanengesang - Nagelfar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwanengesang, исполнителя - Nagelfar. Песня из альбома Hünengrab im Herbst, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.12.1997
Лейбл звукозаписи: Ván
Язык песни: Немецкий

Schwanengesang

(оригинал)
Verklungene Mren in des Skalden Hall
Als der khne Degen am Saume des Waldes den Hauch vernahm
Ein Hauch waidlichen Stolzes vermummt in Huf und Mantel
Gar gro war der Wonnerausch der seine Seele beflgelte
Gleich einem Sturmhengst
dem lockenden Gewieher
Nachpreschend
seiner Bestimmung entgegen …
Dies geschah als des Wodanbaumes Bltter ihren frischgrnen Glanz
verloren,
der letzte Nagel der Vollendung des Totenschiffs gereichte
die Midgardschlange sich im grimmen Ha hob
der Fenriswolf heulend an seinen Fesseln ri —
als sich das groe Weltenjahr dem Ende zuneigte
Den Armen des Tages auf Wundermren entzogen
brausen die sturmgleich der Zwlfmannstarke mit dem Einugigen —
ber blhende Flure den Unholden entgegen
Gro ist das Kampfgetse als Gugnirs Schaft die wilden Horden
berfliegt.
Und gro ist
der des Drichten Klinge
verbreitende Schrecken
seiner Bestimmung entgegen …
Dies geschah als kein Frhling mehr nahen wollte,
die Raben vor Lust krchzten
aus Bergschluchten das Freudengeheul blutgieriger Grauwlfe schallte
kein Wehrgeld bezahlt und keine Freundeshand begraben wurde
als die Gtter ihrer Shne schuldig wurden
Ein Unhold folgt dem anderen in Hellias Reich
Doch als die Schlacht gewonnen
der letzte den Streichen der Verbndeten weichen mute
fand eine Gere von Walkrenhand gefhrt seinen Weg in des Drichten Herz
Rot frbte sich der Boden
rosenrot wie der Himmel der untergehenden Sonne
Mit letztem Herzschlag erreichten
die Worte Walvaters des Waidmanns Gehr.
Hchste Zeit ist es, meine Heerscharen zum Streite zu rsten

Лебединая песня

(перевод)
Увядшие сказки в зале Скальдена
Когда смелый меч на опушке леса услышал дыхание
Прикосновение дикой гордости, замаскированное копытом и плащом
Очень велик был экстаз, окрыливший его душу
Как грозовой жеребец
соблазнительное ржание
преследуя
против своей цели...
Это произошло, когда листья дерева водан приобрели свежий зеленый блеск.
потерял,
хватило последнего гвоздя, чтобы построить корабль смерти
змей Мидгард поднялся в свирепом Ха
волк Фенрира воет на свои оковы ри —
как великий космический год подходил к концу
Лишенный бедняков дня на Чудесах
ревет, как буря, двенадцать сильных с одноглазым —
Над цветущими полями к извергам
Велик грохот битвы, когда Гугнир сокрушает дикие полчища
пролетает.
И большой
что из лезвия судьи
распространение террора
против своей цели...
Это случилось, когда больше не наступала весна,
вороны каркали от удовольствия
радостные завывания кровожадных серых волков раздавались из горных ущелий
никаких военных денег не платили и руку друга не хоронили
когда боги стали виновными в своих сыновьях
Один демон следует за другим в царстве Хеллии
Однако, как битва выиграла
последним пришлось уступить шалостям союзников
устройство, управляемое рукой мула, проникло в сердце человека
Земля стала красной
розово-красный, как небо заходящего солнца
Достигнуто с последним ударом сердца
слова Вайдманнса Гера Вальфатера.
Пришло время поднять мои армии на бой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kapitel 4 (Der Winter): Trümmer 1999
Kapitel 5: Willkommen zu Haus... 1999
Kapitel 2 (Der Sommer): Die Existenz jenseits der Tore 1999
Kapitel 3 (Der Herbst): Endzeit 1999
Sturm der katharsis 2001
Hetzjagd in palästina 2001
Hellebarn 2001
Protokoll einer Folter 2001
Meuterei 2001
Fäden des Schicksals 2001
Hünengrab im Herbst 1997
Seelenland 1997
Kapitel 1 (Der Frühling): Als die Tore sich öffnen... 1999
Bildnis der Apokalypse 1997
Srontgorrth (Das dritte Kapitel) 1997

Тексты песен исполнителя: Nagelfar