Перевод текста песни Schwanengesang - Nagelfar

Schwanengesang - Nagelfar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwanengesang , исполнителя -Nagelfar
Песня из альбома: Hünengrab im Herbst
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:03.12.1997
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Ván

Выберите на какой язык перевести:

Schwanengesang (оригинал)Лебединая песня (перевод)
Verklungene Mren in des Skalden Hall Увядшие сказки в зале Скальдена
Als der khne Degen am Saume des Waldes den Hauch vernahm Когда смелый меч на опушке леса услышал дыхание
Ein Hauch waidlichen Stolzes vermummt in Huf und Mantel Прикосновение дикой гордости, замаскированное копытом и плащом
Gar gro war der Wonnerausch der seine Seele beflgelte Очень велик был экстаз, окрыливший его душу
Gleich einem Sturmhengst Как грозовой жеребец
dem lockenden Gewieher соблазнительное ржание
Nachpreschend преследуя
seiner Bestimmung entgegen … против своей цели...
Dies geschah als des Wodanbaumes Bltter ihren frischgrnen Glanz Это произошло, когда листья дерева водан приобрели свежий зеленый блеск.
verloren, потерял,
der letzte Nagel der Vollendung des Totenschiffs gereichte хватило последнего гвоздя, чтобы построить корабль смерти
die Midgardschlange sich im grimmen Ha hob змей Мидгард поднялся в свирепом Ха
der Fenriswolf heulend an seinen Fesseln ri — волк Фенрира воет на свои оковы ри —
als sich das groe Weltenjahr dem Ende zuneigte как великий космический год подходил к концу
Den Armen des Tages auf Wundermren entzogen Лишенный бедняков дня на Чудесах
brausen die sturmgleich der Zwlfmannstarke mit dem Einugigen — ревет, как буря, двенадцать сильных с одноглазым —
ber blhende Flure den Unholden entgegen Над цветущими полями к извергам
Gro ist das Kampfgetse als Gugnirs Schaft die wilden Horden Велик грохот битвы, когда Гугнир сокрушает дикие полчища
berfliegt. пролетает.
Und gro ist И большой
der des Drichten Klinge что из лезвия судьи
verbreitende Schrecken распространение террора
seiner Bestimmung entgegen … против своей цели...
Dies geschah als kein Frhling mehr nahen wollte, Это случилось, когда больше не наступала весна,
die Raben vor Lust krchzten вороны каркали от удовольствия
aus Bergschluchten das Freudengeheul blutgieriger Grauwlfe schallte радостные завывания кровожадных серых волков раздавались из горных ущелий
kein Wehrgeld bezahlt und keine Freundeshand begraben wurde никаких военных денег не платили и руку друга не хоронили
als die Gtter ihrer Shne schuldig wurden когда боги стали виновными в своих сыновьях
Ein Unhold folgt dem anderen in Hellias Reich Один демон следует за другим в царстве Хеллии
Doch als die Schlacht gewonnen Однако, как битва выиграла
der letzte den Streichen der Verbndeten weichen mute последним пришлось уступить шалостям союзников
fand eine Gere von Walkrenhand gefhrt seinen Weg in des Drichten Herz устройство, управляемое рукой мула, проникло в сердце человека
Rot frbte sich der Boden Земля стала красной
rosenrot wie der Himmel der untergehenden Sonne розово-красный, как небо заходящего солнца
Mit letztem Herzschlag erreichten Достигнуто с последним ударом сердца
die Worte Walvaters des Waidmanns Gehr. слова Вайдманнса Гера Вальфатера.
Hchste Zeit ist es, meine Heerscharen zum Streite zu rstenПришло время поднять мои армии на бой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: