| Hünengrab im Herbst (оригинал) | Курган осенью (перевод) |
|---|---|
| Wertensuche — Fährtensuche — Gefährtensuche | Поиск значения — Поиск дорожки — Поиск компаньона |
| Auf den verborgenen Pfaden der Ahnen | По тайным тропам предков |
| Wohin führt er uns? | Куда это нас ведет? |
| Seine Abzweigungen? | Его ветви? |
| Wo endet dieser Fluss ohne Ufer, ein uferloser Fluss? | Где кончается эта безбрежная река, безбрежная река? |
| Schau' in den Spiegel und blicke hinter diese bloße Projektion! | Посмотрите в зеркало и увидьте за этой простой проекцией! |
| Finde die ewigen Werte und entdecke ihren Kreislauf! | Найдите вечные ценности и откройте их круговорот! |
| Folgt dieser für Euch hinterlassenen | Следуйте за этим, оставленным для вас |
| Fast verschwundenen Spur | Почти исчез трек |
| Einer Fährte, verschwommen und doch klar in sich selbst | Тропа, туманная и в то же время ясная сама по себе |
| Findet Euch in dem Erfahrenen! | Найди себя в опытных! |
| Erwache aus dem erzwungenen Traum | Пробудитесь от вынужденного сна |
| Das Vergessen drängt unser Handeln | Забвение управляет нашими действиями |
| Auf diesem uns vertrauten Boden | На этой знакомой земле |
| Mondfeuer — Ein Kreuz muss brennen | Лунный огонь — Крест должен гореть |
