| Combinazioni di ogni genere e diversa natura
| Комбинации всех видов и разных видов
|
| continuo a credere che non ci sia
| Я все еще верю, что его там нет
|
| nessuna logica
| нет логики
|
| Nella natura dei sentimenti
| В природе чувств
|
| nelle cose che non sai capire
| в вещах, которые вы не знаете, как понять
|
| e ti vedo a volte piangere
| и я вижу, как ты иногда плачешь
|
| ed? | и? |
| come morire ed? | как умереть и д? |
| come morire
| как умереть
|
| Continuo a credere che le idee nascono
| Я все еще верю, что идеи рождаются
|
| Come i giorni che tu incolli a me
| Как дни, когда ты придерживаешься меня.
|
| E mi ricordo e mi viene in mente che
| И я помню, и мне приходит в голову, что
|
| Sei indivisibile per me Nella natura dei sentimenti
| Ты неделима для меня В природе чувств
|
| nelle cose che non sai capire
| в вещах, которые вы не знаете, как понять
|
| e ti vedo a volte piangere
| и я вижу, как ты иногда плачешь
|
| ed? | и? |
| come morire ed? | как умереть и д? |
| come morire
| как умереть
|
| Nella natura dei sentimenti
| В природе чувств
|
| nelle cose che non sai capire
| в вещах, которые вы не знаете, как понять
|
| e ti vedo a volte piangere
| и я вижу, как ты иногда плачешь
|
| ed? | и? |
| come morire ed? | как умереть и д? |
| come morire
| как умереть
|
| Ed io lo so lo sento ma non ci penso
| И я знаю, что чувствую это, но не думаю об этом.
|
| Ed io lo so lo sento ma non ci penso
| И я знаю, что чувствую это, но не думаю об этом.
|
| Ed io lo so lo sento ma non ci penso
| И я знаю, что чувствую это, но не думаю об этом.
|
| Ed io lo so lo sento ma non ci penso
| И я знаю, что чувствую это, но не думаю об этом.
|
| Troppo troppo | Слишком много слишком много |