Перевод текста песни Wien 1683 - Nachtblut

Wien 1683 - Nachtblut
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wien 1683, исполнителя - Nachtblut. Песня из альбома Chimonas, в жанре
Дата выпуска: 02.11.2014
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий

Wien 1683

(оригинал)
Heute ist der Mond gegen uns
Weil einfach zusehen leichter war
Die Farbe Grün wünscht uns den Tod
Doch irgendwann ist die Nächste dran
Ihr sehnt euch nach Macht einem Apfel aus Gold
Nennt es beim Namen wir sind was ihr wollt
In jeder Himmelsrichtung ist der Feind
Wir halten zusammen
Wir kämpfen vereint
Einer gegen viele
Es scheint aussichtslos
Bis zum letzten Mann Freiheit oder Tod
Der Boden hebt unter uns
Es herrscht der Wahnsinn und nicht die Vernunft
Die Luft brennt, der Morgen graut
Diese Tag in Erinnerung bleibt
Wir glauben nicht an eure Schriften, nicht an euren Gott
So bleiben nur zwei Möglichkeiten: Freiheit oder Tod
In jeder Himmelsrichtung ist der Feind
Wir halten zusammen
Wir kämpfen vereint
Einer gegen viele
Es scheint aussichtslos
Bis zum letzten Mann Freiheit oder Tod
Wer Gewitterwolken tauchten sie auf starrend vor Erz
Es war als wälze sich eine Flut von schwarzem Pech hergab
Dass alles erdrückt verbrennt was sich ihm entgegen stellt
So schufen wir für die Ewigkeit ein heiliges Grab
In jeder Himmelsrichtung ist der Feind
Wir halten zusammen
Wir kämpfen vereint
Einer gegen viele
Es scheint aussichtslos
Bis zum letzten Mann Freiheit oder Tod

Вена 1683 г.

(перевод)
Сегодня луна против нас
Потому что просто смотреть было проще
Зеленый цвет желает нам смерти
Но в какой-то момент это следующий поворот
Вы жаждете власти в золотом яблоке
Назовите это своим именем, мы то, что вы хотите
В каждом направлении враг
Мы держимся вместе
Мы боремся вместе
Один против многих
Это кажется безнадежным
Свобода или смерть до последнего человека
Земля поднимается под нами
Безумие правит, а не разум
Воздух горит, рассвет наступает
Этот день запомнится
Мы не верим в ваши писания, не в вашего Бога
Так что остается только два варианта: свобода или смерть
В каждом направлении враг
Мы держимся вместе
Мы боремся вместе
Один против многих
Это кажется безнадежным
Свобода или смерть до последнего человека
Кто грозовые облака они появились глядя с бронзой
Это было похоже на поток черной смолы.
Что все, что противостоит ему, горит сокрушенным
Итак, мы создали святую гробницу для вечности
В каждом направлении враг
Мы держимся вместе
Мы боремся вместе
Один против многих
Это кажется безнадежным
Свобода или смерть до последнего человека
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wat is' denn los mit dir 2017
Scheinfromm 2017
Nur In Der Nacht 2020
Multikulturell 2017
Nie Gefragt 2013
Fürchtet Was Geschrieben Steht 2020
Antik 2013
Kreuzigung 2013
Gedenket der Toten 2013
Lied für die Götter 2017
Die Mutter die ihr Kind verlor 2013
Amok 2017
Die Toten Vergessen Nicht 2020
Alles nur geklaut 2013
Kreuzritter 2013
Ijobs Botschaft 2013
Leierkinder 2020
Geboren um zu leben 2017
Vanitas 2020
Schmerz & Leid ft. Chris Harms 2020

Тексты песен исполнителя: Nachtblut