Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kreuzigung, исполнителя - Nachtblut. Песня из альбома Antik, в жанре
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Kreuzigung(оригинал) | Распятие(перевод на русский) |
Er trägt ein schweres Kreuz | Он несет тяжелый крест |
Und die Last der Menschheit | И бремя человечества, |
Eine Dornenkrone | Терновый венец, |
Und nähert sich seiner Freiheit | И приближается к своей свободе. |
Für ihn wird es kein Erbarmen geben | Для него не будет пощады, |
Nur Blut, Schweiß und Tränen | Лишь кровь, пот и слезы, |
Und so nimmt es seinen Lauf | И все идет своим чередом, |
Und er schaut zum Himmel auf | И он поднимает взгляд к небу. |
- | - |
"Vater, vergib ihnen" | "Отец, прости их!" |
Und man schlägt die Nägel ein | И они забивают гвозди. |
"Denn sie wissen nicht was sie tun" | "Ибо они не ведают, что творят". |
Und immer leiser wird sein Schrein | И его крик становится все тише. |
- | - |
Die Sonne treibt sein Schweiß | На солнце с него течет пот, |
Er friert, doch ist ihm heiß | Он замерзает, но ему жарко. |
langsam schlägt sein Herz | Медленно бьется сердце, |
Es mildert seinen Schmerz | Оно облегчает его боль. |
Außer ihm, alles lacht | Все вокруг, кроме него, смеется, |
Bevor er fällt in die Ohnmacht | Затем он теряет сознание. |
Er ist zum Tod verdammt | Он обречен на смерть, |
Man ihm ein Speer in die Brust rammt | Его грудь пробьют копьем. |
- | - |
"Vater, vergib ihnen" ... | "Отец, прости их!" ... |
Kreuzigung(оригинал) |
Er trägt ein schweres Kreuz |
Und die Last der Menschheit |
Eine Dornenkrone |
Und nähert sich seiner Freiheit |
Für ihn wird es kein Erbarmen geben |
Nur Blut, Schweiß und Tränen |
Und so nimmt es seinen Lauf |
Und er schaut zum Himmel auf |
«Vater, vergib ihnen» |
Und man schlägt die Nägel ein |
«Denn sie wissen nicht was sie tun» |
Und immer leiser wird sein Schrein |
Die Sonne treibt sein Schweiß |
Er friert, doch ist ihm heiss |
Langsam schllägt sein Herz |
Es mildert seinen Schmerz |
Außer ihm, alles lacht |
Bevor er fällt in die Ohnmacht |
Er ist zum Tod verdammt |
Man ihm ein Speer in die Brust rammt |
«Vater, vergib ihnen» |
Und man schlägt die Nägel ein |
«Denn sie wissen nicht was sie tun» |
Und immer leiser wird sein Schrein |
Распятие(перевод) |
Он несет тяжелый крест |
И бремя человечества |
Терновый венец |
И приближается к его свободе |
Ему не будет пощады |
Только кровь, пот и слезы |
И так идет своим чередом |
И он смотрит в небо |
«Отец, прости их» |
А ты вбиваешь гвозди |
«Потому что они не знают, что делают» |
И его святыня становится все тише и тише |
Солнце гонит его пот |
Он замерзает, но он горячий |
Его сердце бьется медленно |
Это облегчает его боль |
Кроме него все смеются |
Прежде чем он потеряет сознание |
Он обречен на смерть |
Копье вонзается ему в грудь |
«Отец, прости их» |
А ты вбиваешь гвозди |
«Потому что они не знают, что делают» |
И его святыня становится все тише и тише |