Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Mutter die ihr Kind verlor, исполнителя - Nachtblut. Песня из альбома Antik, в жанре
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Die Mutter Die Ihr Kind Verlor(оригинал) | Мать, потерявшая свое дитя(перевод на русский) |
Wenn der Mond | Когда луна |
Schenkt dem schwarzen Wasser | Дарит черной воде |
Mit seinem Licht | Своим светом |
ihm ein Gesicht | Лицо, |
- | - |
Wenn das Wasser | Когда на воде |
Keine Wellen schlägt | Нет волн, |
Und am Ufer | И на берегу |
Sich nichts mehr bewegt | Ничто не движется, |
- | - |
Sitzt sie zitternd | Она сидит, дрожа, |
vergessen und allein | Забытая и одинокая, |
Um mit ihrem liebsten Kind | Чтобы быть вместе |
Zusammen zu sein | С ее любимым ребенком. |
- | - |
Versucht zu vergessen | Пытается забыть, |
Dass an jenem Tag | Что в тот день |
In diesem kalten Wasser | В этой холодной воде |
Ihr einziges Kind ertrank | Утонул ее единственный ребенок. |
- | - |
Nachts wenn sie sitzt am Ufer | Ночами, когда она сидит на берегу, |
Im Dorf man hört sie weinen | В деревне слышен ее плач. |
Die Mutter die ihr Kind verlor | Мать, потерявшая свое дитя, |
Ist verzweifelt und allein | Одинока и полна отчаяния. |
- | - |
Die Mutter die ihr Kind verlor | Мать, потерявшая свое дитя. |
- | - |
Man hat die Leiche | Тело так |
Niemals gefunden | И не нашли, |
Sie hat den Schmerz | Она так и не поборола |
Nie überwunden | Боль. |
- | - |
Sie wirft jeden Morgen | Каждое утро она бросает |
Fleisch in den Fluss | В реку мясо, |
Damit ihr liebstes Kind | Чтобы ее любимому ребенку |
Niemals hungern muss | Не пришлось голодать. |
- | - |
Hat ihm nie gezeigt | Она никогда не показывала ему, |
Das sie ihn liebt | Что любит, |
Nun würd sie alles tun | Теперь она отдала бы все, |
Doch ist es jetzt zu spät | Но уже слишком поздно. |
- | - |
Sie strickt für ihn | Она вяжет для него |
Und wirft es in den Fluss | И бросает одежду в реку, |
Damit ihr liebstes Kind | Чтобы ее любимому ребенку |
Niemals mehr frieren muss | Не пришлось мерзнуть. |
- | - |
Liest ihm Geschichten vor | Она читает ему истории |
Und singt für ihn ein Lied | И поет ему песню, |
Somit ihr liebstes Kind | Чтобы ее любимый ребенок |
In den Schlafe wiegt | Хорошо засыпал. |
- | - |
Früher war sie gläubig | Раньше она была верующей, |
Früher war sie fromm | Раньше она была набожной, |
Heute hasst sie Gott dafür | Сегодня она ненавидит бога за то, |
Das er hat ihr Kind genommen | Что он отнял у нее дитя. |
- | - |
Zur Lebzeit nie gekümmert | При жизни она никогда не беспокоилась |
Sich zu sehr dafür hasst | И теперь ненавидит себя за это, |
Will sich das Leben nehmen | Хочет лишить себя жизни, |
Hat sie den Entschluss gefasst | Она приняла решение. |
- | - |
Sie springt ins Kalte Wasser | Она прыгает в холодную воду |
Und schenkt ihm einen Kuss | И дарит ему последний поцелуй, |
Somit ihr liebstes Kind | Чтобы ее любимому ребенку |
Niemals allein sein muss | Никогда не было одиноко. |
Die Mutter die ihr Kind verlor(оригинал) |
Wenn der Mond |
Schenkt dem schwarzen Wasser |
Mit seinem Licht |
Ihm ein Gesicht |
Wenn das Wasser |
Keine Wellen schlägt |
Und am Ufer |
Für sich nichts mehr bewegt |
Wenn sie zitternd |
Vergessen und allein |
Um mit ihrem liebsten Kind |
Zusammen zu sein |
Versucht zu vergessen |
Dass an jenem Tag |
In diesem kalten Wasser |
Ihr einziges Kind ertrank |
Nachts wenn sie sitzt am Ufer |
Im Dorf man hört sie weinen |
Die Mutter die ihr Kind verlor |
Ist verzweifelt und allein |
Die Mutter die ihr Kind verlor |
Man hat die Leiche |
Niemals gefunden |
Sie hat den Schmerz |
Nie überwunden |
Sie wirft jeden Morgen |
Fleisch in den Fluß |
Damit ihr liebstes Kind |
Niemals hungern muss |
Hat ihm nie gezeigt |
Dass sie ihn liebt |
Nun würd sie alles tun |
Doch ist es jetzt zu spät |
Sie strickt für ihn |
Und wirft es in den Fluß |
Damit ihr liebstes Kind |
Niemals mehr frieren muss |
Nachts wenn sie sitzt am Ufer |
Im Dorf man hört sie schreien |
Die Mutter die ihr Kind verlor |
Ist verzweifelt und allein |
Die Mutter die ihr Kind verlor |
Ließt ihm Geschichten vor |
Und singt für ihn ein Lied |
Somit ihr liebstes Kind |
In den Schlafe wiegt |
Früher war sie gläubig |
Früher war sie fromm |
Heute hasst sie Gott dafür |
Dass er hat ihr Kind genommen |
Zur Lebzeit nie gekümmert |
Sich zu sehr dafür hasst |
Will sich das Leben nehmen |
Hat sie den Entschluss gefasst |
Sie springt ins kalte Wasser |
Und schenkt ihm einen Kuss |
Somit ihr liebstes Kind |
Niemals allein sein muss |
Мать, потерявшая своего ребенка(перевод) |
Если луна |
Отдает черной воде |
с его светом |
ему лицо |
Если вода |
Не делает волн |
И на берегу |
Ничего больше не движется |
Когда она дрожит |
Забытый и одинокий |
С ее самым дорогим ребенком |
Быть вместе |
Пытается забыть |
Что в тот день |
В этой холодной воде |
Ее единственный ребенок утонул |
Ночью, когда она сидит на берегу |
В деревне ты слышишь, как она плачет |
Мать, потерявшая ребенка |
Отчаянный и одинокий |
Мать, потерявшая ребенка |
У тебя есть труп |
Никогда не находил |
у нее боль |
Никогда не преодолевай |
Она бросает каждое утро |
мясо в реке |
Так что ее дорогой ребенок |
Никогда не голодайте |
Никогда не показывал ему |
что она любит его |
Теперь она сделает все, что угодно |
Но уже слишком поздно |
Она вяжет для него |
И бросает в реку |
Так что ее дорогой ребенок |
Никогда не придется снова замерзать |
Ночью, когда она сидит на берегу |
Вы можете услышать их крики в деревне |
Мать, потерявшая ребенка |
Отчаянный и одинокий |
Мать, потерявшая ребенка |
Почитай ему истории |
И спойте ему песню |
Так что ее любимый ребенок |
Убаюканный спать |
Раньше она была верующей |
Раньше она была религиозной |
Сегодня она ненавидит Бога за это |
Что он взял ее ребенка |
Никогда не заботился, пока жив |
Слишком сильно ненавидит себя за это |
Хочет покончить с собой |
Она приняла решение? |
Она прыгает в глубокий конец |
И дает ему поцелуй |
Так что ее любимый ребенок |
Никогда не должен быть один |