Перевод текста песни Wat is' denn los mit dir - Nachtblut

Wat is' denn los mit dir - Nachtblut
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wat is' denn los mit dir, исполнителя - Nachtblut. Песня из альбома Apostasie, в жанре
Дата выпуска: 12.10.2017
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий

Wat is' denn los mit dir

(оригинал)
Ich sah den Tynnis in dem Club, er hatte Koks probiert
Dann ist er auf Toilette gegang’n und hat da onaniert
Dann ist er auch noch nach zwei Colabier kollabiert
Ich rüttelte ihn wach und fragte «Wat is' denn los mit dir?»
Dann kamen seine Homies an und fragten «Yo, wie läuft's?»
Sie war’n am Schleimen, sagten «Boss, du hast ein großes Kreuz!»
Sie hörten nicht auf und fragten «Rappst du nochmal dopes Zeug?»
Ich sagte «Gegenfrage, Jungs, wat is' denn los mit euch?»
Wat denn, wat denn, wat denn los mit dir?
Wat denn, wat denn, wat denn los mit dir?
Wat denn (wat), wat denn (wat), wat denn los mit dir?
Wat denn (wat), wat denn (wat), wat denn los mit dir?
Wat is' denn los mit dir?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Er trug den Rucksack in dem Club und tanzte fokussiert
Er nahm 'nen Schluck Champagner und war übelst motiviert
Er hat mit seinen Spasti-Moves den Dancefloor dominiert
Ich schubste ihn zur Seite und fragte «Wat is' denn los mit dir?»
Dann kam seine Bitch an und sprach in gehobenem Deutsch
«Ich verständige nun Polizeieinsatzkräfte und die holen euch!»
Die Bullen kamen an und fragten «Was ist los, ihr Boys?»
Wir sagten «Gegenfrage, Jungs, wat is' denn los mit euch?»
Wat denn, wat denn, wat denn los mit dir?
Wat denn, wat denn, wat denn los mit dir?
Wat denn (wat), wat denn (wat), wat denn los mit dir?
Wat denn (wat), wat denn (wat), wat denn los mit dir?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Wat, wat, wat, wat, wat denn los mit dem?
Wat, wat, wat, wat, wat denn los mit der?
Wat, wat, wat, wat, wat denn los mit dem?
Wat, wat, wat, wat, wat is' denn los mit dir?
Wat, wat, wat, wat, wat denn los mit dem?
Wat, wat, wat, wat, wat denn los mit der?
Wat, wat, wat, wat, wat denn los mit dem?
Wat, wat, wat, wat, wat is' denn los mit dir?
Wat denn, wat denn, wat denn los mit dir?
Wat denn, wat denn, wat denn los mit dir?
Wat denn (wat), wat denn (wat), wat denn los mit dir?
Wat denn (wat), wat denn (wat), wat denn los mit dir?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Wat is' denn, wat is' denn, wat is' denn los mit dir?
Wat is' denn los mit dir?

Что с тобой происходит?

(перевод)
Я видел Tynnis в клубе, он пробовал кокаин
Потом пошел в туалет и мастурбировал там
Затем он рухнул после двух бутылок колы
Я разбудил его и спросил: «Что с тобой?»
Потом подошли его кореши и сказали: "Эй, как дела?"
Они худели, говорили «Босс, у тебя большая спина!»
Они не остановились и спросили: «Ты снова читаешь дурь?»
Я сказал: «Вопрос, ребята, что с вами, ребята?»
Что, что, что с тобой?
Что, что, что с тобой?
В чем дело (что), в чем дело (что), что с тобой?
В чем дело (что), в чем дело (что), что с тобой?
Что с тобой?
Что с тобой, что с тобой, что с тобой?
Что с тобой, что с тобой, что с тобой?
Что с тобой, что с тобой, что с тобой?
Что с тобой, что с тобой, что с тобой?
Он носил рюкзак в клубе и танцевал сосредоточенно
Он сделал глоток шампанского и был чрезвычайно мотивирован
Он доминировал на танцполе своими спастическими движениями.
Я оттолкнул его в сторону и спросил: «Что с тобой?»
Потом пришла его сучка и заговорила на утонченном немецком
«Я сообщу в полицию, и они тебя схватят!»
Приехали полицейские и сказали: «Что случилось, ребята?»
Мы сказали: «Вопрос, ребята, что с вами, ребята?»
Что, что, что с тобой?
Что, что, что с тобой?
В чем дело (что), в чем дело (что), что с тобой?
В чем дело (что), в чем дело (что), что с тобой?
Что с тобой, что с тобой, что с тобой?
Что с тобой, что с тобой, что с тобой?
Что с тобой, что с тобой, что с тобой?
Что с тобой, что с тобой, что с тобой?
Что, что, что, что, что с ним происходит?
Что, что, что, что, что с ней происходит?
Что, что, что, что, что с ним происходит?
Что, что, что, что, что с тобой?
Что, что, что, что, что с ним происходит?
Что, что, что, что, что с ней происходит?
Что, что, что, что, что с ним происходит?
Что, что, что, что, что с тобой?
Что, что, что с тобой?
Что, что, что с тобой?
В чем дело (что), в чем дело (что), что с тобой?
В чем дело (что), в чем дело (что), что с тобой?
Что с тобой, что с тобой, что с тобой?
Что с тобой, что с тобой, что с тобой?
Что с тобой, что с тобой, что с тобой?
Что с тобой, что с тобой, что с тобой?
Что с тобой?
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 3

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Scheinfromm 2017
Nur In Der Nacht 2020
Multikulturell 2017
Nie Gefragt 2013
Fürchtet Was Geschrieben Steht 2020
Antik 2013
Kreuzigung 2013
Gedenket der Toten 2013
Lied für die Götter 2017
Die Mutter die ihr Kind verlor 2013
Amok 2017
Die Toten Vergessen Nicht 2020
Alles nur geklaut 2013
Kreuzritter 2013
Ijobs Botschaft 2013
Leierkinder 2020
Geboren um zu leben 2017
Vanitas 2020
Schmerz & Leid ft. Chris Harms 2020
Meine Grausamkeit Kennt Keine Grenzen 2020

Тексты песен исполнителя: Nachtblut