| Dass ich bin was ich bin
| Что я такой, какой я есть
|
| Dass ich habe ein Leben
| что у меня есть жизнь
|
| Dass ich weiss wer ich bin
| Что я знаю, кто я
|
| Dass habt ihr mir gegeben
| Ты дал мне это
|
| Habt das Fundament für uns mit eurem Blut gelegt
| Заложил основу для нас своей кровью
|
| Habt uns beigebracht das Unterwerfung Schande ist
| Научил нас, что подчинение - это позор
|
| Ihr habt uns gelehrt, dass es sich lohnt zu sterben
| Вы научили нас, что стоит умереть за
|
| All dies wissen wir, den wir sind eure Erben
| Мы все это знаем, ибо мы твои наследники
|
| Und jeden Tag, wenn die Sonne hoch am Himmel steht
| И каждый день, когда солнце высоко в небе
|
| Und mir zeigt: Ich bin heilig
| И показывает мне: я свят
|
| Und jede Nacht, wenn sie schließlich wieder unter geht
| И каждую ночь, когда он снова садится
|
| Danke ich euch, für diesen Augenblick
| Я благодарю вас за этот момент
|
| Ihr seid nicht umsonst gestorben
| Ты не зря умер
|
| (Vergesst uns nicht)
| (не забывай нас)
|
| Dank euch sind wir nicht mehr verloren
| Благодаря вам мы больше не теряемся
|
| (Vergesst uns nicht)
| (не забывай нас)
|
| Ich gebe hiermit mein versprechen
| Я даю свое обещание
|
| (Vergesst uns nicht)
| (не забывай нас)
|
| Ich werde euch niemals, niemals vergessen
| Я никогда, никогда не забуду тебя
|
| Ich werde alles dafür geben
| я сделаю все для этого
|
| (Vergesst uns nicht)
| (не забывай нас)
|
| Dass ihr in meinem Herzen, könnt weiterleben
| Что ты в моем сердце можешь жить
|
| (Vergesst uns nicht)
| (не забывай нас)
|
| Euer Tod war, nicht verwerflich
| Твоя смерть не была предосудительной
|
| Er machte euch (und mich) unsterblich
| Он сделал тебя (и меня) бессмертным
|
| Nicht gezögert, nicht gewartet
| Не сомневайся, не жди
|
| Einer gegen viele, ihr habt getötet
| Один против многих, ты убил
|
| Und es war euch eine Ehre
| И это была честь для вас
|
| All dies sei uns eine Lehre
| Все это урок для нас
|
| Als es hieß, das der Feind kommt, um euch zu holen
| Когда было сказано, что враг идет за тобой
|
| Fragtet nicht wann, nicht wie viele, fragtet wo
| Не спрашивай когда, не сколько, спрашивай где
|
| Wenn der Moment der Entscheidung endlich da ist
| Когда наконец наступает момент принятия решения
|
| Schenkt ihr ihnen nichts, doch nehmt ihnen alles
| Вы ничего им не даете, но берете у них все
|
| Und jeden Tag, wenn die Sonne hoch am Himmel steht
| И каждый день, когда солнце высоко в небе
|
| Und mir zeigt: Ich bin heilig
| И показывает мне: я свят
|
| Und jede Nacht, wenn sie schließlich wieder unter geht
| И каждую ночь, когда он снова садится
|
| Danke ich euch, für diesen Augenblick
| Я благодарю вас за этот момент
|
| Ihr seid nicht umsonst gestorben
| Ты не зря умер
|
| (Vergesst uns nicht)
| (не забывай нас)
|
| Dank euch sind wir nicht mehr verloren
| Благодаря вам мы больше не теряемся
|
| (Vergesst uns nicht)
| (не забывай нас)
|
| Ich gebe hiermit mein versprechen
| Я даю свое обещание
|
| (Vergesst uns nicht)
| (не забывай нас)
|
| Ich werde euch niemals, niemals vergessen
| Я никогда, никогда не забуду тебя
|
| Ich werde alles dafür geben
| я сделаю все для этого
|
| (Vergesst uns nicht)
| (не забывай нас)
|
| Dass ihr in meinem Herzen, könnt weiterleben
| Что ты в моем сердце можешь жить
|
| (Vergesst uns nicht)
| (не забывай нас)
|
| Euer Tod war, nicht verwerflich
| Твоя смерть не была предосудительной
|
| Er machte euch (und mich) unsterblich | Он сделал тебя (и меня) бессмертным |