| Seit stunden warte ich hier auf sie
| Я ждал тебя здесь несколько часов
|
| Es ist als ob man ein schweres kreuz trägt
| Это как нести тяжелый крест
|
| Sie ist mein Lichtblick in der Finsternis
| Она мой луч света во тьме
|
| Der grund, weshalb mein herz noch schlägt
| Причина, по которой мое сердце все еще бьется
|
| Zu sehen wie sie schläft, wie sie lacht, wie sie geht
| Чтобы увидеть, как она спит, как смеется, как ходит
|
| Erfüllt mein herz, den ganzen tag lang
| Наполняет мое сердце весь день
|
| Doch heute ist es so dunkel und leer
| Но сегодня так темно и пусто
|
| Sie kommt sicher bald, ich weiß nur nicht wann
| Скоро будет, только не знаю когда
|
| Schwärze und leere zerfressen mich von innen
| Чернота и пустота разъедают меня изнутри
|
| Nicht bei ihr zu sein, raubt mir die sinne
| Отсутствие с ней лишает меня чувств
|
| Sie mit meinen eigenen Augen zu sehen
| увидеть тебя своими глазами
|
| Ist wie einem Gott gegenüber zu stehen
| Это как столкнуться с богом
|
| Das einzige Wesen was ich je geliebt
| Единственное существо, которое я когда-либо любил
|
| Weiß nicht das es mich gibt
| Не знаю, что я существую
|
| Ein weiterer tag und mich erwartet nichts
| Еще один день, и меня ничего не ждет
|
| So bleibt mir nur noch die abendzeit
| Так что мне остается только вечернее время
|
| Suche dort meinen Engel auff
| Найди там моего ангела
|
| Meine blonde Süßigkeit
| моя блондинка конфетка
|
| Gern denk zurück an das erste mal
| Не стесняйтесь вспоминать первый раз
|
| Als sich unsere Augen trafen
| Когда наши глаза встретились
|
| Sie lächelte kurz, schaute dann weg
| Она кратко улыбнулась, затем отвела взгляд
|
| Seit dem kann ich nicht mehr schlafen
| с тех пор не могу спать
|
| Es war wie liebe auf den ersten blick
| Это было похоже на любовь с первого взгляда
|
| Ein moment so voll
| Момент такой полный
|
| Von gesättigtem Glück
| Насыщенного счастья
|
| Heute werde ich sie wieder sehen
| Сегодня я увижу ее снова
|
| Um sie um Beachtung anzuflehen
| Просить их внимания
|
| Sie ist für mich meine Ehegattin
| Для меня она моя жена
|
| Für sie bin ich nur ein schatten
| Для них я всего лишь тень
|
| Das letzte licht stirbt und sie kommt nicht heim
| Последний свет умирает, и она не возвращается домой
|
| Was wenn sie gerade bei jemand anderem ist?
| Что, если она сейчас с кем-то другим?
|
| Zweifel greifen mein blutendes herz
| Сомнения сковывают мое кровоточащее сердце
|
| Was wenn sie gerade jemand anderen küsst?
| Что, если она целует кого-то другого?
|
| Und immer wenn die nacht anbricht
| И каждый раз, когда наступает ночь
|
| Sehne ich mich, nach ihrem Gesicht
| Я жажду ее лица
|
| Sie mit meinen eigenen Augen zu sehen
| увидеть тебя своими глазами
|
| Ist wie einem Gott gegenüber zu stehen
| Это как столкнуться с богом
|
| Und immer wenn die nacht anbricht
| И каждый раз, когда наступает ночь
|
| Sehne ich mich, nach ihrem gesicht
| Я жажду ее лица
|
| Jede nacht warte ich stunden allein
| Каждую ночь я жду часы в одиночестве
|
| Um ganz nah bei ihr zu sein
| Быть очень близко к ней
|
| Und immer wenn die nacht anbricht
| И каждый раз, когда наступает ночь
|
| Sehne ich mich, nach ihrem Gesicht
| Я жажду ее лица
|
| Bei regen, bei kalte, bei sturm warte ich hier
| В дождь, в холод, в бурю я подожду здесь
|
| Und wenn sie dann kommt bin ich ganz nah bei ihr
| И когда она приходит, я очень близко к ней
|
| Und immer wenn die nacht anbricht
| И каждый раз, когда наступает ночь
|
| Sehne ich mich, nach ihrem Gesicht
| Я жажду ее лица
|
| Bei regen, bei kalte, bei sturm warte ich hier
| В дождь, в холод, в бурю я подожду здесь
|
| Und wenn sie dann kommt bin ich ganz nah bei ihr | И когда она приходит, я очень близко к ней |