Перевод текста песни Mordlust - Nachtblut

Mordlust - Nachtblut
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mordlust, исполнителя - Nachtblut. Песня из альбома Dogma, в жанре
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий

Mordlust

(оригинал)

Жажда убийства

(перевод на русский)
Ich habe mir fest vorgenommenЯ твердо решил
Meinem Drang zu widerstehenСопротивляться своему влечению.
Kann dem Gedanken nicht entkommenЯ не могу убежать от своих мыслей,
Kann meine Taten nicht verstehenНе могу понять свои действия.
--
Und ich sehe ein junges Mädchen, sie ist ganz alleinИ я вижу молодую девушку, она совсем одна.
Ein Teil von mir wünscht sich, nett zu ihr zu seinЧасть меня хочет быть с ней милым,
Doch der andere Teil fragt sich unentwegtНо другая часть непрерывно спрашивает,
Wie ihr abgetrennter Kopf auf einem Stock aussiehtКак бы ее отрубленная голова выглядела на палке.
--
Ich will sie nicht bestehlen, sie nicht berührenЯ не хочу обворовывать ее, не хочу ее трогать,
Nicht vergewaltigen, nicht entführenНасиловать, соблазнять,
Ich will nicht, dass sie Angst hat, will sie zu nichts zwingenЯ не хочу, чтобы она боялась, не хочу ни к чему принуждать,
Ich will ihr nichts Böses, ich will sie nur umbringenЯ не хочу ей ничего плохого, я хочу просто ее убить.
--
Und weiter rutscht sie ab, denn ich ging wieder zu weitИ она снова спадает, потому что я опять зашел слишком далеко,
Meine Maske der ZurechnungsfähigkeitМоя маска вменяемости.
Meine nächtliche Gier nach Blut und MordМоя ночная жажда крови и убийства
Flutet meine Tage, setzt sich dort weiter fortЗатопляет мой день, простирается дальше.
Permanent quält mich mein Verlangen wie noch nieМое желание мучает меня непрерывно, как никогда раньше,
Unzureichend ist meine perverse FantasieМоей извращенной фантазии недостаточно.
Meine Welt fällt in sich zusammen wie ein KartenhausМой мир разваливается, как карточный домик,
Ich muss es einfach tun, einfach aus dem Muss herausМне просто нужно сделать это, просто из необходимости.
--
Und ich sehe ein junges Mädchen, sie ist ganz allein...И я вижу молодую девушку, она совсем одна...
--
Und weiter rutscht sie ab, denn ich ging wieder zu weit...И она снова спадает, потому что я опять зашел слишком далеко...
--
Schaust du zu mir herab, siehst du nur noch AbschaumЕсли ты посмотришь на меня сверху, то увидишь лишь грязь.
Schaust du zu mir auf, siehst du deinen MeisterЕсли ты посмотришь на меня снизу, то увидишь своего господина.
Doch schaust du mich direkt an, so siehst du dichНо если посмотришь на меня прямо, увидишь самого себя.

Mordlust

(оригинал)
Ich habe mir fest vorgenommen
Meinem Drang zu widerstehen
Kann den Gedanken nicht entkommen
Kann meine Taten nicht verstehen
Jaaaaaaa!
Und ich sehe ein junges Mädchen
Sie ist ganz allein
Ein Teil von mir wünscht sich
Nett zu ihr zu sein
Doch der andere Teil fragt sich unentwegt
Wie ihr abgetrennter Kopf
Auf einem Stock aussieht
Ich will sie nicht bestehlen
Sie nicht berühren
Nicht vergewaltigen
Nicht entführen
Ich will nicht, dass sie Angst hat
Will sie zu nichts zwingen
Ich will ihr nichts Böses
Ich will sie umbringen
Und weiter rutscht sie ab
Denn ich ging wieder zu weit
Meine Maske der Zurechnungsfähigkeit
Meine nächtliche Gier nach Blut und Mord
Flutet meine Tage, setzt sich dort weiter fort
Permanent quält mich mein Verlangen, wie noch nie
Unzureichend ist meine perverse Fantasie
Meine Welt fällt in sich zusammen
Wie ein Kartenhaus
Ich muss es einfach tun, einfach aus dem Muss heraus
Und ich sehe ein junges Mädchen
Sie ist ganz allein
Ein Teil von mir wünscht sich
Nett zu ihr zu sein
Doch der andere Teil fragt sich unentwegt
Wie ihr abgetrennter Kopf
Auf einem Stock aussieht
Und weiter rutscht sie ab
Denn ich ging wieder zu weit
Meine Maske der Zurechnungsfähigkeit
Meine nächtliche Gier nach Blut und Mord
Flutet meine Tage, setzt sich dort weiter fort
Permanent quält mich mein Verlangen, wie noch nie
Unzureichend ist meine perverse Fantasie
Meine Welt fällt in sich zusammen
Wie ein Kartenhaus
Ich muss es einfach tun, einfach aus dem Muss heraus
Schaust du zu mir herab
Siehst du nur noch Abschaum
Schaust du zu mir auf
Siehst du deinen Meister
Doch schaust du mich direkt an
So siehst du dich

Мордлуст

(перевод)
Я принял решение
Сопротивляйся моему желанию
Не могу избежать мысли
Не могу понять своих действий
Даааааа!
И я вижу молодую девушку
Она совсем одна
Часть меня желает
будь добр к ней
Но другая часть продолжает спрашивать себя
Как ее отрубленная голова
Похоже на палку
Я не хочу воровать у них
Не трогай их
Не насилуй
не похищать
Я не хочу, чтобы она боялась
Не хочу заставлять ее что-либо делать
Я имею в виду ее никакого вреда
я хочу убить ее
И она продолжает скользить
Потому что я снова зашел слишком далеко
Моя маска здравомыслия
Моя ночная жажда крови и убийства
Затопляет мои дни, продолжается там
Мое желание постоянно мучает меня как никогда
Моего извращенного воображения недостаточно
Мой мир рушится
Как карточный домик
Я просто должен сделать это, просто по необходимости
И я вижу молодую девушку
Она совсем одна
Часть меня желает
будь добр к ней
Но другая часть продолжает спрашивать себя
Как ее отрубленная голова
Похоже на палку
И она продолжает скользить
Потому что я снова зашел слишком далеко
Моя маска здравомыслия
Моя ночная жажда крови и убийства
Затопляет мои дни, продолжается там
Мое желание постоянно мучает меня как никогда
Моего извращенного воображения недостаточно
Мой мир рушится
Как карточный домик
Я просто должен сделать это, просто по необходимости
Ты смотришь на меня сверху вниз?
Вы видите только мразь?
ты смотришь на меня
Ты видишь своего хозяина
Но ты смотришь прямо на меня
Вот как ты видишь себя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wat is' denn los mit dir 2017
Scheinfromm 2017
Nur In Der Nacht 2020
Multikulturell 2017
Nie Gefragt 2013
Fürchtet Was Geschrieben Steht 2020
Antik 2013
Kreuzigung 2013
Gedenket der Toten 2013
Lied für die Götter 2017
Die Mutter die ihr Kind verlor 2013
Amok 2017
Die Toten Vergessen Nicht 2020
Alles nur geklaut 2013
Kreuzritter 2013
Ijobs Botschaft 2013
Leierkinder 2020
Geboren um zu leben 2017
Vanitas 2020
Schmerz & Leid ft. Chris Harms 2020

Тексты песен исполнителя: Nachtblut

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Won't Change 2015
Vamos Alla 2006
Bloodtide (XXX) 1998
Não Precisa Deixar Nada 1970
Where The Soul Never Dies 2022
New Assault 2023
ASPHALT MASSAKA 4 [OUTRO] 2023
Eu Canto Up Soul ft. Rael, Flora Matos 2013