Перевод текста песни Ich trinke Blut - Nachtblut

Ich trinke Blut - Nachtblut
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich trinke Blut, исполнителя - Nachtblut. Песня из альбома Dogma, в жанре
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий

Ich Trinke Blut

(оригинал)

Я пью кровь

(перевод на русский)
Für mich der Tag erst dann beginntДля меня день начинается только тогда,
Wenn die Sonne im Meer versinktКогда солнце опускается в море.
Langsam öffne ich den SargЯ медленно открываю гроб,
Begebe mich auf MenschenjagdОтправляюсь охотиться на людей.
--
Ich trinke Blut -- Weil es mir schmecktЯ пью кровь, потому что она вкусная.
Ich bin einer von denen, der die Klinge ablecktЯ — один из тех, кто облизывает лезвие.
Ich trinke Blut -- Und ich fühl mich dabei gutЯ пью кровь и получаю удовольствие.
Leben, leben lassen und mein Leben lass ich leben durch BlutЖизнь позволяет жить, а я позволяю своей жизни жить кровью.
--
Die Alten beten, die Jungen schreienСтарики молятся, молодые кричат,
Die Knaben stammeln, die Mädchen weinenПарни мямлят, девушки плачут,
Die Väter winseln, die Mütter flehenОтцы скулят, матери умоляют,
Die Männer schweigen und die Frauen stöhnen, jaМужчины молчат, а женщины стонут, да.
--
Ich trinke Blut -- Weil es mir schmeckt...Я пью кровь, потому что она вкусная...
--
Meine scharfen Zähne erfüllen ihren SinnМои острые зубы наполняют ваши мысли.
Ich gehe morden, weil ich so naturverbunden binЯ иду убивать, потому что я так люблю природу.
Ich bin der König der Könige der NahrungsketteЯ — король королей пищевой цепочки.
Ich wäre minderwertig, wenn ich Mitleid hätteЯ был бы неполноценным, если б имел сострадание.
--
Ich trinke Blut -- Weil es mir schmecktЯ пью кровь, потому что она вкусная.
Ich bin einer von denen, der die Klinge ablecktЯ — один из тех, кто облизывает лезвие.
Ich trinke Blut -- Und ich seh's als meine PflichtЯ пью кровь, я считаю это своим долгом.
Mein Gewissen ist rein, denn ich benutze es nichtМоя совесть чиста, ведь я ей не пользуюсь.
--
Ich trinke Blut -- Weil es mir schmecktЯ пью кровь, потому что она вкусная.
Ich liebe es, wenn mein Gegenüber verrecktЯ люблю, когда моя жертва подыхает.
Ich trinke Blut -- Und ich fühl mich dabei gutЯ пью кровь и получаю удовольствие.
Leben, leben lassen und mein Leben lass ich leben durch BlutЖизнь позволяет жить, а я позволяю своей жизни жить кровью.
--
Ich trinke BlutЯ пью кровь.

Ich trinke Blut

(оригинал)
Für mich der Tag erst dann beginnt
Wenn die Sonne im Meer versinkt
Langsam öffne ich den Sarg
Begebe mich auf Menschenjagd
Ich trinke Blut -- Weil es mir schmeckt
Ich bin einer von denen, der die Klinge ableckt
Ich trinke Blut -- Und ich fühl mich dabei gut
Leben, leben lassen und mein Leben lass ich leben durch Blut
Die Alten beten, die Jungen schreien
Die Knaben stammeln, die Mädchen weinen
Die Väter winseln, die Mütter flehen
Die Männer schweigen und die Frauen stöhnen -- ja
Ich trinke Blut -- Weil es mir schmeckt
Ich bin einer von denen, der die Klinge ableckt
Ich trinke Blut -- Und ich fühl mich dabei gut
Leben, leben lassen und mein Leben lass ich leben durch Blut
Meine scharfen Zähne erfüllen ihren Sinn
Ich gehe morden, weil ich so naturverbunded bin
Ich bin der König der Könige der Nahrungskette
Ich wäre minderwertig, wenn ich Mitleid hätte
Ich trinke Blut -- Weil es mir schmeckt
Ich bin einer von denen, der die Klinge ableckt
Ich trinke Blut -- Und ich seh’s als meine Pflicht
Mein Gewissen ist rein, denn ich benutze es nicht
Ich trinke Blut -- Weil es mir schmeckt
Ich liebe es, wenn mein Gegenüber verreckt
Ich trinke Blut -- Und ich fühl mich dabei gut
Leben, leben lassen und mein Leben lass ich leben durch Blut
Ich trinke Blut

Я пью кровь

(перевод)
Для меня день только тогда начинается
Когда солнце тонет в море
Я медленно открываю гроб
Отправляйтесь на охоту
Я пью кровь, потому что мне это нравится
Я один из тех парней, которые лижут лезвие
Я пью кровь, и мне становится хорошо
Живи, дай жить, и я позволю своей жизни жить через кровь
Старая молитва, молодой крик
Мальчики заикаются, девочки плачут
Отцы хнычут, матери умоляют
Мужчины молчат, а женщины стонут — да
Я пью кровь, потому что мне это нравится
Я один из тех парней, которые лижут лезвие
Я пью кровь, и мне становится хорошо
Живи, дай жить, и я позволю своей жизни жить через кровь
Мои острые зубы делают свое дело
Я убиваю, потому что я так близок к природе
Я король королей пищевой цепи
Я был бы хуже, если бы имел жалость
Я пью кровь, потому что мне это нравится
Я один из тех парней, которые лижут лезвие
Я пью кровь -- и считаю это своим долгом
Моя совесть чиста, потому что я не использую его
Я пью кровь, потому что мне это нравится
Я люблю, когда мой коллега умирает
Я пью кровь, и мне становится хорошо
Живи, дай жить, и я позволю своей жизни жить через кровь
я пью кровь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wat is' denn los mit dir 2017
Scheinfromm 2017
Nur In Der Nacht 2020
Multikulturell 2017
Nie Gefragt 2013
Fürchtet Was Geschrieben Steht 2020
Antik 2013
Kreuzigung 2013
Gedenket der Toten 2013
Lied für die Götter 2017
Die Mutter die ihr Kind verlor 2013
Amok 2017
Die Toten Vergessen Nicht 2020
Alles nur geklaut 2013
Kreuzritter 2013
Ijobs Botschaft 2013
Leierkinder 2020
Geboren um zu leben 2017
Vanitas 2020
Schmerz & Leid ft. Chris Harms 2020

Тексты песен исполнителя: Nachtblut